Translation

rooms_empty_view_information
English
Rooms are great for any group chat, private or public. Tap the + to find existing rooms, or make new ones.
155/1060
Key English French State
room_recents_invites_section INVITES INVITATIONS
room_recents_suggested_rooms_section SUGGESTED ROOMS SALONS RECOMMANDÉS
room_recents_start_chat_with Start chat Nouveau message direct
room_recents_create_empty_room Create room Créer un salon
room_recents_join_room Join room Rejoindre le salon
room_recents_join_room_title Join a room Rejoindre un salon
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Saisir un identifiant ou un alias de salon
room_recents_unknown_room_error_message Can't find this room. Make sure it exists Aucun résultat dans ce salon. Assurez vous de son existence
people_invites_section INVITES INVITATIONS
people_conversation_section CONVERSATIONS DISCUSSIONS
people_no_conversation No conversations Aucun message direct
people_empty_view_title People Personnes
people_empty_view_information Chat securely with anyone.Tap the + to start adding people. Communiquez de manière sécurisée avec n’importe qui. Appuyez sur « + » pour commencer à ajouter des personnes.
room_directory_no_public_room No public rooms available Aucun salon public disponible
rooms_empty_view_title Rooms Salons
rooms_empty_view_information Rooms are great for any group chat, private or public. Tap the + to find existing rooms, or make new ones. Les salons sont utiles pour toute conversation de groupe, privée ou publique. Appuyez sur « + » pour trouver des salons existants, ou en créer de nouveaux.
group_invite_section INVITES INVITATIONS
group_section COMMUNITIES COMMUNAUTÉS
search_rooms Rooms Salons
search_messages Messages Messages
search_people People Personnes
search_files Files Fichiers
search_default_placeholder Search Recherche
search_filter_placeholder Filter Filtrer
search_people_placeholder Search by User ID, Name or email Rechercher par identifiant, nom ou e-mail
search_no_result No results Aucun résultat
search_in_progress Searching… Recherche en cours…
directory_cell_title Browse directory Parcourir le répertoire
directory_cell_description %tu rooms %tu salons
directory_search_results_title Browse directory results Parcourir les résultats dans le répertoire
directory_search_results %1$tu results found for %2$@ %1$tu résultats trouvés pour %2$@
Key English French State
room_recents_recently_viewed_section Recently viewed Récemment vus
room_recents_server_notice_section SYSTEM ALERTS ALERTES SYSTÈME
room_recents_start_chat_with Start chat Nouveau message direct
room_recents_suggested_rooms_section SUGGESTED ROOMS SALONS RECOMMANDÉS
room_recents_unknown_room_error_message Can't find this room. Make sure it exists Aucun résultat dans ce salon. Assurez vous de son existence
room_replacement_information This room has been replaced and is no longer active. Ce salon a été remplacé et n’est plus actif.
room_replacement_link The conversation continues here. La conversation continue ici.
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Renvoyer les messages non envoyés
room_resource_limit_exceeded_message_contact_1 Please Veuillez
room_resource_limit_exceeded_message_contact_2_link contact your service administrator contacter l’administrateur de votre service
room_resource_limit_exceeded_message_contact_3 to continue using this service. pour continuer à l’utiliser.
room_resource_usage_limit_reached_message_1_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so Ce serveur d’accueil a dépassé une de ses limites de ressources donc
room_resource_usage_limit_reached_message_1_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit so Ce serveur d’accueil a atteint sa limite mensuelle d’utilisateurs actifs donc
room_resource_usage_limit_reached_message_2 some users will not be able to log in. quelques utilisateurs ne pourront pas se connecter.
room_resource_usage_limit_reached_message_contact_3 to get this limit increased. pour augmenter cette limite.
rooms_empty_view_information Rooms are great for any group chat, private or public. Tap the + to find existing rooms, or make new ones. Les salons sont utiles pour toute conversation de groupe, privée ou publique. Appuyez sur « + » pour trouver des salons existants, ou en créer de nouveaux.
rooms_empty_view_title Rooms Salons
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone Faites glisser pour mettre fin à l’appel pour tout le monde
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join. Les salons suggérés sont indiqués comme intéressant à rejoindre auprès des membres de l'espace.
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room Suggérer un salon
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space Suggérer un salon dans un espace
room_thread_title Thread Fil
room_title_invite_members Invite members Inviter des membres
room_title_members %@ members %@ membres
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ membres actifs
room_title_new_room New room Nouveau salon
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ membre actif
room_title_one_member 1 member 1 membre
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ et %@ écrivent…
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les messages non envoyés dans ce salon ?

Loading…

User avatar thibaultamartin

Translation changed

Element iOS / Element iOSFrench

Rooms are great for any group chat, private or public. Tap the + to find existing rooms, or make new ones.
Les salons sont utiles pour toute conversation de groupe, privée ou publique. Appuyez sur « + » pour trouver des salons existants, ou en créer de nouveaux.
3 years ago
Rooms are great for any group chat, private or public. Tap the + to find existing rooms, or make new ones.
Les salons sont utiles pour toute conversation de groupe, privée ou publique. Appuyez sur « + » pour trouver des salons existants, ou en créer de nouveaux.
3 years ago
Rooms are great for any group chat, private or public. Tap the + to find existing rooms, or make new ones.
Les salons sont utiles pour toute conversation de groupe, privée ou publique. Appuyez sur « + » pour trouver des salons existants, ou en créer de nouveaux.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Chat Discussion Element iOS
Group chat Salon Element iOS
Make Rendre Element iOS
New Nouveau Element iOS
Room Salon Element iOS

Source information

Key
rooms_empty_view_information
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 315