Translation

settings_sign_out_confirmation
English
Are you sure?
15/130
Key English French State
settings_integrations INTEGRATIONS INTÉGRATIONS
settings_user_interface USER INTERFACE INTERFACE UTILISATEUR
settings_timeline TIMELINE HISTORIQUE
settings_ignored_users IGNORED USERS UTILISATEURS IGNORÉS
settings_contacts DEVICE CONTACTS CONTACTS DE L’APPAREIL
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS CONTACTS DU TÉLÉPHONE
settings_advanced ADVANCED AVANCÉ
settings_about ABOUT À PROPOS
settings_labs LABS EXPÉRIMENTAL
settings_flair Show flair where allowed Afficher le badge aux endroits autorisés
settings_devices SESSIONS SESSIONS
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY CHIFFREMENT
settings_key_backup KEY BACKUP SAUVEGARDE DE CLÉS
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT DÉSACTIVER LE COMPTE
settings_sign_out Sign Out Se déconnecter
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Êtes-vous sûr ?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Vous perdrez vos clés de chiffrement de bout en bout. Cela signifie que vous ne pourrez plus lire les anciens messages des salons chiffrés depuis cet appareil.
settings_profile_picture Profile Picture Image de profil
settings_display_name Display Name Nom d’affichage
settings_first_name First Name Prénom
settings_surname Surname Nom
settings_remove_prompt_title Confirmation Confirmation
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? Voulez-vous vraiment supprimer l’adresse e-mail %@ ?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? Voulez-vous vraiment supprimer le numéro de téléphone %@ ?
settings_email_address Email E-mail
settings_email_address_placeholder Enter your email address Saisir votre adresse e-mail
settings_add_email_address Add email address Ajouter une adresse e-mail
settings_phone_number Phone Téléphone
settings_add_phone_number Add phone number Ajouter un numéro de téléphone
settings_change_password Change password Changer mon mot de passe
settings_night_mode Night Mode Mode nuit
Key English French State
settings_profile_picture Profile Picture Image de profil
settings_push_rules_error An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again. Nous avons rencontré une erreur lors de la mise à jours de vos préférences de notification. Veuillez réactiver l'option.
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? Voulez-vous vraiment supprimer l’adresse e-mail %@ ?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? Voulez-vous vraiment supprimer le numéro de téléphone %@ ?
settings_remove_prompt_title Confirmation Confirmation
settings_report_bug Report bug Signaler une erreur
settings_room_invitations Room invitations Invitations à un salon
settings_room_upgrades Room upgrades Mises à niveau de salons
settings_security SECURITY SÉCURITÉ
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS ENVOI D’IMAGES ET DE VIDÉOS
settings_show_decrypted_content Show decrypted content Afficher les messages chiffrés en clair
settings_show_NSFW_public_rooms Show NSFW public rooms Afficher les salons publics au contenu choquant
settings_show_url_previews Show website preview Afficher les aperçus des sites web
settings_show_url_previews_description Previews will only be shown in unencrypted rooms. Les aperçus ne seront affichés que dans les salons non-chiffrés.
settings_sign_out Sign Out Se déconnecter
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Êtes-vous sûr ?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Vous perdrez vos clés de chiffrement de bout en bout. Cela signifie que vous ne pourrez plus lire les anciens messages des salons chiffrés depuis cet appareil.
settings_surname Surname Nom
settings_term_conditions Terms & Conditions Termes et conditions
settings_third_party_notices Third-party Notices Licences tierces
settings_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers you can use to log in or recover your account here. Control who can find you in Gérez quelles adresse e-mail et quels numéros de téléphone vous pouvez utiliser pour vous connecter ou récupérer votre compte ici. Contrôlez qui vous pouvez trouver dans
settings_three_pids_management_information_part2 Discovery Découverte
settings_three_pids_management_information_part3 . .
settings_timeline TIMELINE HISTORIQUE
settings_title Settings Paramètres
settings_title_config Configuration Configuration
settings_title_notifications Notifications Notifications
settings_ui_language Language Langue
settings_ui_show_redactions_in_room_history Show a placeholder for removed messages Afficher un message générique à la place de messages supprimés
settings_ui_theme Theme Thème
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS ÊEn êtes-vous sûr ?
Translated Element iOS/Element iOS ÊEn êtes-vous sûr ?

Loading…

User avatar thibaultamartin

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSFrench

Are you sure?
Êtes-vous sûr(e)  ?
3 years ago
User avatar thibaultamartin

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSFrench

Are you sure?
Êtes-vous sûr(e)  ?
3 years ago
User avatar deleted-190

Translation changed

Element iOS / Element iOSFrench

Are you sure?
Êtes-vous sûr(e) ?
6 years ago
User avatar kaiyou

New translation

Element iOS / Element iOSFrench

Are you sure?
Êtes-vous sûr ?
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_sign_out_confirmation
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 604