Translation

// Chat
room_jump_to_first_unread
English
Jump to unread
31/140
Key English French State
room_participants_action_security_status_complete_security Complete security Améliorer la sécurité
room_participants_action_security_status_warning Warning Attention
room_participants_action_security_status_loading Loading… Chargement…
room_participants_security_loading Loading… Chargement…
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted. Les messages de ce salon ne sont pas chiffrés de bout en bout.
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. Ces messages ne sont pas chiffrés de bout en bout.
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Les messages de ce salon sont chiffrés de bout en bout.

Vos messages sont sécurisés avec des verrous et seuls vous et le destinataire avez les clés uniques pour les déverrouiller.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Ces messages sont chiffrés de bout en bout.

Vos messages sont chiffrés, et seuls vous et le destinataire disposez des clés uniques pour les déchiffrer.
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ Administrateur dans %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ Modérateur dans %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Personnalisé (%@) dans %@
room_member_power_level_short_admin Admin Admin
room_member_power_level_short_moderator Mod Modo
room_member_power_level_short_custom Custom Perso
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone Faites glisser pour mettre fin à l’appel pour tout le monde
room_jump_to_first_unread Jump to unread Aller au premier message non lu
room_accessiblity_scroll_to_bottom Scroll to bottom Défiler vers le bas
room_new_message_notification %d new message %d nouveau message
room_new_messages_notification %d new messages %d nouveaux messages
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ écrit…
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ et %@ écrivent…
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ et d’autres écrivent…
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Envoyer un message (non chiffré)…
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Envoyer une réponse (non chiffrée)…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Impossible d’ouvrir le lien.
room_message_editing Editing Modification
room_message_replying_to Replying to %@ Réponse à %@
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Vous n’avez pas la permission d’envoyer des messages dans ce salon
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… Envoyer un message chiffré…
encrypted_room_message_reply_to_placeholder Send an encrypted reply… Envoyer une réponse chiffrée…
room_message_short_placeholder Send a message… Envoyer un message…
Key English French State
room_intro_cell_information_dm_sentence2 Only the two of you are in this conversation, no one else can join. Vous êtes les deux seuls membres de cette conversation, personne d’autre ne peut vous rejoindre.
room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2 Only you are in this conversation, unless any of you invites someone to join. Vous n’êtes que tous les deux dans cette conversation, à moins que l’un de vous invite quelqu’un à vous rejoindre.
room_intro_cell_information_room_sentence1_part1 This is the beginning of Ceci est le début de
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic Ajouter un sujet
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about. pour permettre aux gens de connaître le sujet de ce salon.
room_intro_cell_information_room_with_topic_sentence2 Topic: %@ Sujet : %@
room_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this room Vous n’êtes pas autorisés à inviter des personnes dans ce salon
room_invites_empty_view_information This is where your invites appear. C’est ici que vos invitations apparaîtront.
room_invites_empty_view_title Nothing new. Rien de neuf.
room_invite_to_room_option_detail They won’t be a part of %@. Ils ne feront pas partie de %@.
room_invite_to_room_option_title To just this room Juste pour ce salon
room_invite_to_space_option_detail They can explore %@, but won’t be a member of %@. Ils peuvent parcourir %@, mais ne seront pas membre de %@.
room_invite_to_space_option_title To %@ Pour %@
room_join_group_call Join Rejoindre
room_jump_to_first_unread Jump to unread Aller au premier message non lu
room_left You left the room Vous avez quitté le salon
room_left_for_dm You left Vous êtes parti
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ et d’autres écrivent…
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? Voulez-vous vraiment masquer tous les messages de cet utilisateur ?
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ Administrateur dans %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Personnalisé (%@) dans %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ Modérateur dans %@
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Vous ne pourrez pas annuler cette modification car vous promouvez cet utilisateur au même rang que le vôtre.
En êtes-vous sûr ?
room_member_power_level_short_admin Admin Admin
room_member_power_level_short_custom Custom Perso
room_member_power_level_short_moderator Mod Modo
room_message_editing Editing Modification
room_message_edits_history_title Message edits Modifications du message
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Envoyer un message (non chiffré)…

Loading…

User avatar thibaultamartin

Translation changed

Element iOS / Element iOSFrench

Jump to unread
Aller au premier message non lu
2 years ago
User avatar None

Source string changed

Element iOS / Element iOSFrench

Jump to first unread messageunread
2 years ago
User avatar kaiyou

New translation

Element iOS / Element iOSFrench

Jump to unread
Aller directement au premier message non lu
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Jump to Aller à Element iOS

Source information

Key
room_jump_to_first_unread
Source string comment
// Chat
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 416