Translation

user_session_details_application_version
English
Version
7/100
Key English French State
device_type_name_unknown Unknown Inconnu
user_session_details_title Session details Informations de session
user_session_details_session_section_header Session Session
user_session_details_application_section_header Application Application
user_session_details_device_section_header Device Appareil
user_session_details_session_name Session name Nom de la session
user_session_details_session_id Session ID Identifiant de la session
user_session_details_session_section_footer Copy any data by tapping on it and holding it down. Copiez n’importe quelles données en faisant une pression longue dessus.
user_session_details_last_activity Last activity Dernière activité
user_session_details_device_ip_address IP address Adresse IP
user_session_details_device_ip_location IP location Emplacement de l’IP
user_session_details_device_model Model Modèle
user_session_details_device_browser Browser Navigateur
user_session_details_device_os Operating System Système d’exploitation
user_session_details_application_name Name Nom
user_session_details_application_version Version Version
user_session_details_application_url URL URL
user_session_overview_current_session_title Current session Session courante
user_session_overview_session_title Session Session
user_session_overview_session_details_button_title Session details Informations de session
wysiwyg_composer_start_action_media_picker Photo Library Galerie photo
wysiwyg_composer_start_action_stickers Stickers Autocollants
wysiwyg_composer_start_action_attachments Attachments Pièces jointes
wysiwyg_composer_start_action_polls Polls Sondages
wysiwyg_composer_start_action_location Location Position
wysiwyg_composer_start_action_camera Camera Appareil photo
wysiwyg_composer_start_action_text_formatting Text Formatting Formatage du texte
wysiwyg_composer_start_action_voice_broadcast Voice broadcast Diffusion vocale
wysiwyg_composer_format_action_bold Apply bold format Mettre en caractères gras
wysiwyg_composer_format_action_italic Apply italic format Mettre en italique
wysiwyg_composer_format_action_underline Apply underline format Souligner
Key English French State
user_other_session_menu_select_sessions Select sessions Sélectionnez des sessions
user_other_session_menu_sign_out_sessions Sign out of %@ sessions Déconnecter %@ sessions
user_other_session_no_inactive_sessions No inactive sessions found. Aucune session inactive trouvée.
user_other_session_no_unverified_sessions No unverified sessions found. Aucune session non vérifiée trouvée.
user_other_session_no_verified_sessions No verified sessions found. Aucune session vérifiée trouvée.
user_other_session_permanently_unverified_additional_info This session doesn’t support encryption and thus can't be verified. Cette session ne prend pas en charge le chiffrement et ne peut donc être vérifiée.
user_other_session_security_recommendation_title Other sessions Autres sessions
user_other_session_selected_count %@ selected %@ sélectionnées
user_other_session_unverified_additional_info Verify or sign out from this session for best security and reliability. Vérifier ou déconnecter cette session pour une sécurité et une fiabilité accrue.
user_other_session_unverified_sessions_header_subtitle Verify your sessions for enhanced secure messaging or sign out from those you don’t recognize or use anymore. Vérifiez vos sessions pour renforcer la sécurité de votre messagerie, ou déconnectez celles que vous ne reconnaissez ou utilisez plus.
user_other_session_verified_additional_info This session is ready for secure messaging. Cette session est prête à l'échange de messages.
user_other_session_verified_sessions_header_subtitle For best security, sign out from any session that you don’t recognize or use anymore. Pour augmenter la sécurité, veuillez déconnecter toutes les sessions qui vous semblent inconnues ou que vous n'utilisez plus.
user_session_details_application_name Name Nom
user_session_details_application_section_header Application Application
user_session_details_application_url URL URL
user_session_details_application_version Version Version
user_session_details_device_browser Browser Navigateur
user_session_details_device_ip_address IP address Adresse IP
user_session_details_device_ip_location IP location Emplacement de l’IP
user_session_details_device_model Model Modèle
user_session_details_device_os Operating System Système d’exploitation
user_session_details_device_section_header Device Appareil
user_session_details_last_activity Last activity Dernière activité
user_session_details_session_id Session ID Identifiant de la session
user_session_details_session_name Session name Nom de la session
user_session_details_session_section_footer Copy any data by tapping on it and holding it down. Copiez n’importe quelles données en faisant une pression longue dessus.
user_session_details_session_section_header Session Session
user_session_details_title Session details Informations de session
user_session_got_it Got it Entendu
user_session_inactive_session_description Inactive sessions are sessions you have not used in some time, but they continue to receive encryption keys.

Removing inactive sessions improves security and performance, and makes it easier for you to identify if a new session is suspicious.
Les sessions inactives sont celles qui n'ont pas été utilisées depuis un certain temps, mais qui continuent de recevoir des clés de chiffrement.

Éliminer ces sessions inactives augmente la sécurité et les performances, et facilite l'identification de nouvelles connexions suspectes.

Loading…

Version
Version
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English French
olm version Version d'olm Element iOS
Version Version Element iOS

Source information

Key
user_session_details_application_version
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 1956