Translation

settings_add_3pid_invalid_password_message
English
Invalid credentials
41/190
Key English French State
settings_copyright Copyright Droits d’auteur
settings_term_conditions Terms & Conditions Termes et conditions
settings_acceptable_use Acceptable Use Policy
settings_privacy_policy Privacy Policy Politique de confidentialité
settings_third_party_notices Third-party Notices Licences tierces
settings_analytics_and_crash_data Send crash and analytics data Envoyer les rapports de plantages et d’utilisation
settings_enable_rageshake Rage shake to report bug Secouer l’appareil pour signaler un bug
settings_old_password Old password Ancien mot de passe
settings_new_password New password Nouveau mot de passe
settings_confirm_password Confirm password Confirmer le mot de passe
settings_fail_to_update_password Fail to update Matrix account password Échec de la modification du mot de passe du compte Matrix
settings_password_updated Your Matrix account password has been updated Le mot de passe de votre compte Matrix a été modifié
settings_add_3pid_password_title_email Add email address Ajouter une adresse e-mail
settings_add_3pid_password_title_msidsn Add phone number Ajouter un numéro de téléphone
settings_add_3pid_password_message To continue, please enter your Matrix account password Pour continuer, saisissez le mot de passe de votre compte Matrix
settings_add_3pid_invalid_password_message Invalid credentials Informations d’authentification invalides
settings_crypto_device_name Session name: Nom de la session :
settings_crypto_device_id
Session ID:

Identifiant de la session :
settings_crypto_device_key
Session key:

Clé de la session :
settings_crypto_export Export keys Exporter les clés
settings_crypto_blacklist_unverified_devices Encrypt to verified sessions only Chiffrer uniquement vers les sessions vérifiées
settings_deactivate_my_account Deactivate account permanently Désactiver le compte pour toujours
settings_key_backup_info Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages. Les messages chiffrés sont sécurisés avec un chiffrement de bout en bout. Seuls vous et le(s) destinataire(s) avez les clés pour lire ces messages.
settings_key_backup_info_checking Checking… Vérification…
settings_key_backup_info_none Your keys are not being backed up from this session. Vos clés ne sont pas sauvegardées depuis cette session.
settings_key_backup_info_signout_warning Back up your keys before signing out to avoid losing them. Sauvegardez vos clés avant de vous déconnecter pour éviter de les perdre.
settings_key_backup_info_version Key Backup Version: %@ Version de sauvegarde de clé : %@
settings_key_backup_info_algorithm Algorithm: %@ Algorithme : %@
settings_key_backup_info_valid This session is backing up your keys. Cette session sauvegarde vos clés.
settings_key_backup_info_not_valid This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward. Cette session ne sauvegarde pas vos clés, mais vous avez une sauvegarde existante que vous pouvez restaurer et joindre.
settings_key_backup_info_progress Backing up %@ keys… Sauvegarde de %@ clés…
Key English French State
service_terms_modal_information_description_identity_server An identity server helps you find your contacts, by looking up their phone number or email address, to see if they already have an account. Un serveur d’identité vous aide à trouver vos contacts, en recherchant leur numéro de téléphone ou adresse e-mail pour vérifier s’ils ont déjà un compte.
service_terms_modal_information_description_integration_manager An integration manager lets you add features from third parties. Un gestionnaire d’intégrations vous permet d’ajouter des fonctionnalités de tierces-parties.
service_terms_modal_information_title_identity_server Identity Server Serveur d’identité
service_terms_modal_information_title_integration_manager Integration Manager Gestionnaire d’intégrations
service_terms_modal_policy_checkbox_accessibility_hint Check to accept %@ Cochez pour accepter %@
service_terms_modal_table_header_identity_server IDENTITY SERVER TERMS CONDITIONS D’UTILISATION DU SERVEUR D’IDENTITÉ
service_terms_modal_table_header_integration_manager INTEGRATION MANAGER TERMS CONDITIONS D’UTILISATION DU GESTIONNAIRE D’INTÉGRATIONS
service_terms_modal_title_message To continue, accept the below terms and conditions Pour poursuivre, acceptez nos conditions d’utilisation
set_admin Set Admin Nommer administrateur
set_default_power_level Reset Power Level Réinitialiser le rang
set_moderator Set Moderator Nommer modérateur
set_power_level Set Power Level Définir le rang
settings Settings Paramètres
settings_about ABOUT À PROPOS
settings_acceptable_use Acceptable Use Policy
settings_add_3pid_invalid_password_message Invalid credentials Informations d’authentification invalides
settings_add_3pid_password_message To continue, please enter your Matrix account password Pour continuer, saisissez le mot de passe de votre compte Matrix
settings_add_3pid_password_title_email Add email address Ajouter une adresse e-mail
settings_add_3pid_password_title_msidsn Add phone number Ajouter un numéro de téléphone
settings_add_email_address Add email address Ajouter une adresse e-mail
settings_add_phone_number Add phone number Ajouter un numéro de téléphone
settings_advanced ADVANCED AVANCÉ
settings_analytics_and_crash_data Send crash and analytics data Envoyer les rapports de plantages et d’utilisation
settings_call_invitations Call invitations Invitations à un appel
settings_callkit_info Receive incoming calls on your lock screen. See your %@ calls in the system's call history. If iCloud is enabled, this call history will be shared with Apple. Recevez les appels entrants sur votre écran de verrouillage. Retrouvez vos appels %@ dans l’historique des appels du système. Si iCloud est activé, cet historique d’appels sera partagé avec Apple.
settings_calls_settings CALLS APPELS
settings_calls_stun_server_fallback_button Allow fallback call assist server Autoriser le serveur d’assistance d’appel de secours
settings_calls_stun_server_fallback_description Allow fallback call assist server %@ when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call). Autorise le serveur d’assistance d’appel de secours %@ quand votre serveur d’accueil n’en offre pas (votre adresse IP serait partagée lors d’un appel).
settings_change_password Change password Changer mon mot de passe
settings_clear_cache Clear cache Vider le cache

Loading…

User avatar thibaultamartin

Translation changed

Element iOS / Element iOSFrench

Invalid credentials
Informations d’authentification invalides
3 years ago
User avatar thibaultamartin

Translation changed

Element iOS / Element iOSFrench

Invalid credentials
Mot de passe nInformations d’authentification invalide
3 years ago
User avatar None

Source string changed

Element iOS / Element iOSFrench

Invalid passwordcredentials
3 years ago
Invalid credentials
Mot de passe non valide
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Invalid Non valide Element iOS

Source information

Key
settings_add_3pid_invalid_password_message
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 712