Translation

settings_key_backup_info_not_valid
English
This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.
119/1230
Key English French State
settings_add_3pid_password_message To continue, please enter your Matrix account password Pour continuer, saisissez le mot de passe de votre compte Matrix
settings_add_3pid_invalid_password_message Invalid credentials Informations d’authentification invalides
settings_crypto_device_name Session name: Nom de la session :
settings_crypto_device_id
Session ID:

Identifiant de la session :
settings_crypto_device_key
Session key:

Clé de la session :
settings_crypto_export Export keys Exporter les clés
settings_crypto_blacklist_unverified_devices Encrypt to verified sessions only Chiffrer uniquement vers les sessions vérifiées
settings_deactivate_my_account Deactivate account permanently Désactiver le compte pour toujours
settings_key_backup_info Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages. Les messages chiffrés sont sécurisés avec un chiffrement de bout en bout. Seuls vous et le(s) destinataire(s) avez les clés pour lire ces messages.
settings_key_backup_info_checking Checking… Vérification…
settings_key_backup_info_none Your keys are not being backed up from this session. Vos clés ne sont pas sauvegardées depuis cette session.
settings_key_backup_info_signout_warning Back up your keys before signing out to avoid losing them. Sauvegardez vos clés avant de vous déconnecter pour éviter de les perdre.
settings_key_backup_info_version Key Backup Version: %@ Version de sauvegarde de clé : %@
settings_key_backup_info_algorithm Algorithm: %@ Algorithme : %@
settings_key_backup_info_valid This session is backing up your keys. Cette session sauvegarde vos clés.
settings_key_backup_info_not_valid This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward. Cette session ne sauvegarde pas vos clés, mais vous avez une sauvegarde existante que vous pouvez restaurer et joindre.
settings_key_backup_info_progress Backing up %@ keys… Sauvegarde de %@ clés…
settings_key_backup_info_progress_done All keys backed up Toutes les clés ont été sauvegardées
settings_key_backup_info_trust_signature_unknown Backup has a signature from session with ID: %@ La sauvegarde a une signature de la session ayant pour identifiant : %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid Backup has a valid signature from this session La sauvegarde a une signature valide depuis cette session
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_verified Backup has a valid signature from %@ La sauvegarde a une signature valide depuis %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_unverified Backup has a signature from %@ La sauvegarde a une signature depuis %@
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_verified Backup has an invalid signature from %@ La sauvegarde a une signature non valide depuis %@
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_unverified Backup has an invalid signature from %@ La sauvegarde a une signature non valide depuis %@
settings_key_backup_button_create Start using Key Backup Commencer à utiliser la sauvegarde des clés
settings_key_backup_button_restore Restore from Backup Restaurer depuis la sauvegarde
settings_key_backup_button_delete Delete Backup Supprimer la sauvegarde
settings_key_backup_button_connect Connect this session to Key Backup Connecter cette session à la sauvegarde de clés
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_title Delete Backup Supprimer la sauvegarde
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly. En êtes-vous sûr ? Vous perdrez vos messages chiffrés si vos clés ne sont pas sauvegardées correctement.
settings_devices_description A session's public name is visible to people you communicate with Le nom public de la session est visible pour les personnes avec qui vous communiquez
Key English French State
settings_ignored_users IGNORED USERS UTILISATEURS IGNORÉS
settings_integrations INTEGRATIONS INTÉGRATIONS
settings_integrations_allow_button Manage integrations Gérer les intégrations
settings_integrations_allow_description Use an integration manager (%@) to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.

Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Utilisez un gestionnaire d’intégrations (%@) pour gérer les robots, les passerelles, les widgets et les jeux d’autocollants.

Les gestionnaires d’intégration reçoivent des données de configuration et peuvent modifier les widgets, envoyer des invitations de salon et définir des rangs à votre place.
settings_key_backup KEY BACKUP SAUVEGARDE DE CLÉS
settings_key_backup_button_connect Connect this session to Key Backup Connecter cette session à la sauvegarde de clés
settings_key_backup_button_create Start using Key Backup Commencer à utiliser la sauvegarde des clés
settings_key_backup_button_delete Delete Backup Supprimer la sauvegarde
settings_key_backup_button_restore Restore from Backup Restaurer depuis la sauvegarde
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly. En êtes-vous sûr ? Vous perdrez vos messages chiffrés si vos clés ne sont pas sauvegardées correctement.
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_title Delete Backup Supprimer la sauvegarde
settings_key_backup_info Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages. Les messages chiffrés sont sécurisés avec un chiffrement de bout en bout. Seuls vous et le(s) destinataire(s) avez les clés pour lire ces messages.
settings_key_backup_info_algorithm Algorithm: %@ Algorithme : %@
settings_key_backup_info_checking Checking… Vérification…
settings_key_backup_info_none Your keys are not being backed up from this session. Vos clés ne sont pas sauvegardées depuis cette session.
settings_key_backup_info_not_valid This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward. Cette session ne sauvegarde pas vos clés, mais vous avez une sauvegarde existante que vous pouvez restaurer et joindre.
settings_key_backup_info_progress Backing up %@ keys… Sauvegarde de %@ clés…
settings_key_backup_info_progress_done All keys backed up Toutes les clés ont été sauvegardées
settings_key_backup_info_signout_warning Back up your keys before signing out to avoid losing them. Sauvegardez vos clés avant de vous déconnecter pour éviter de les perdre.
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_unverified Backup has an invalid signature from %@ La sauvegarde a une signature non valide depuis %@
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_verified Backup has an invalid signature from %@ La sauvegarde a une signature non valide depuis %@
settings_key_backup_info_trust_signature_unknown Backup has a signature from session with ID: %@ La sauvegarde a une signature de la session ayant pour identifiant : %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid Backup has a valid signature from this session La sauvegarde a une signature valide depuis cette session
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_unverified Backup has a signature from %@ La sauvegarde a une signature depuis %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_verified Backup has a valid signature from %@ La sauvegarde a une signature valide depuis %@
settings_key_backup_info_valid This session is backing up your keys. Cette session sauvegarde vos clés.
settings_key_backup_info_version Key Backup Version: %@ Version de sauvegarde de clé : %@
settings_labs LABS EXPÉRIMENTAL
settings_labs_create_conference_with_jitsi Create conference calls with jitsi Créer les téléconférences avec jitsi
settings_labs_e2e_encryption End-to-End Encryption Chiffrement de bout en bout

Loading…

User avatar thibaultamartin

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSFrench

This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.
Cette session ne sauvegarde pas vos clés, mais vous avez une sauvegarde existante que vous pouvez restaurer et joindde laquelle poursuivre.
3 years ago
This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.
Cet appareilte session ne sauvegarde pas vos clés, mais vous avez une sauvegarde existante que vous pouvez restaurer et joindre.
4 years ago
This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.
Cet appareil ne sauvegarde pas vos clés, mais vous avez une sauvegarde que vous pouvez restaurer et joindre.
4 years ago
This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.
La récupération de messages sécurisée n'est pas activée sur cet appareilCet appareil ne sauvegarde pas vos clés.
5 years ago
This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.
La récupération de messages sécurisée n'est pas activée sur cet appareil.
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Add Ajouter Element iOS
Forward Transférer Element iOS
Key Clé Element iOS
Session Session Element iOS

Source information

Key
settings_key_backup_info_not_valid
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 726