Translation

favourites_empty_view_information
English
You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping.
168/1390
Key English French State
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. L’application tout-en-un de messagerie pour les équipes, amis et organisations. Appuyez sur le bouton « + » ci-dessous pour ajouter des personnes et des salons.
home_context_menu_make_dm Move to People Déplacer vers Personnes
home_context_menu_make_room Move to Rooms Déplacer vers Salons
home_context_menu_notifications Notifications Notifications
home_context_menu_mute Mute Mettre en sourdine
home_context_menu_unmute Unmute Retirer la sourdine
home_context_menu_favourite Favourite Mettre en favoris
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites Retirer des favoris
home_context_menu_low_priority Low priority Basse priorité
home_context_menu_normal_priority Normal priority Priorité normale
home_context_menu_leave Leave Partir
home_context_menu_mark_as_read Mark as read Marquer comme lu
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread Marquer comme non lu
home_syncing Syncing Synchronisation
favourites_empty_view_title Favourite rooms and people Salons et personnes favoris
favourites_empty_view_information You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping. Vous pouvez marquer comme favoris de plusieurs manières. La plus rapide est simplement d’appuyer et maintenir. Appuyez sur l’étoile et ils apparaîtront automatiquement.
invite_friends_action Invite friends to %@ Inviter des amis dans %@
invite_friends_share_text Hey, talk to me on %@: %@ Hé, venez me parler sur %@ : %@
share_invite_link_action Share invite link Partager le lien d’invitation
share_invite_link_room_text Hey, join this room on %@ Hé, rejoignez ce salon sur %@
share_invite_link_space_text Hey, join this space on %@ Hé, rejoignez cet espace sur %@
room_avatar_view_accessibility_label avatar avatar
room_avatar_view_accessibility_hint Change room avatar Changer l’avatar du salon
room_intro_cell_add_participants_action Add people Ajouter des personnes
room_intro_cell_information_room_sentence1_part1 This is the beginning of Ceci est le début de
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_room_with_topic_sentence2 Topic: %@ Sujet : %@
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic Ajouter un sujet
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about. pour permettre aux gens de connaître le sujet de ce salon.
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part1 This is the beginning of your direct message with Ceci est le début de votre conversation privée avec
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part3 . .
Key English French State
event_formatter_jitsi_widget_added_by_you You added VoIP conference Vous avez ajouté une conférence en VoIP
event_formatter_jitsi_widget_removed VoIP conference removed by %@ Téléconférence en VoIP supprimée par %@
event_formatter_jitsi_widget_removed_by_you You removed VoIP conference Vous avez supprimé une conférence en VoIP
event_formatter_member_updates %tu membership changes %tu modifications dans les membres
event_formatter_message_deleted Message deleted Message supprimé
event_formatter_message_edited_mention (edited) (modifié)
event_formatter_rerequest_keys_part1_link Re-request encryption keys Redemander les clés de chiffrement
event_formatter_rerequest_keys_part2 from your other sessions. depuis vos autres sessions.
event_formatter_widget_added %@ widget added by %@ Widget %@ ajouté par %@
event_formatter_widget_added_by_you You added the widget: %@ Vous avez ajouté le widget : %@
event_formatter_widget_removed %@ widget removed by %@ Widget %@ supprimé par %@
event_formatter_widget_removed_by_you You removed the widget: %@ Vous avez supprimé le widget : %@
existing Existing Existant
external_link_confirmation_message The link %@ is taking you to another site: %@

Are you sure you want to continue?
Le lien %@ vous emmène vers un autre site : %@

Êtes vous sûr de vouloir poursuivre ?
external_link_confirmation_title Double-check this link Inspectez ce lien
favourites_empty_view_information You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping. Vous pouvez marquer comme favoris de plusieurs manières. La plus rapide est simplement d’appuyer et maintenir. Appuyez sur l’étoile et ils apparaîtront automatiquement.
favourites_empty_view_title Favourite rooms and people Salons et personnes favoris
file_upload_error_title File upload Envoi de fichier
file_upload_error_unsupported_file_type_message File type not supported. Type de fichier non pris en charge.
find_your_contacts_button_title Find your contacts Trouvez vos contacts
find_your_contacts_footer This can be disabled anytime from settings. Cette fonctionnalité peut être désactivé à tout moment à partir des paramètres.
find_your_contacts_identity_service_error Unable to connect to the identity server. Impossible de se connecter au serveur d’identité.
find_your_contacts_message Let %@ show your contacts so you can quickly start chatting with those you know best. Permettez à %@ d’accéder à vos contacts pour commencer à discuter rapidement avec ceux que vous connaissez le mieux.
find_your_contacts_title Start by listing your contacts Commencez par lister vos contacts
format_time_d d j
format_time_h h h
format_time_m m m
format_time_s s s
gdpr_consent_not_given_alert_message To continue using the %@ homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Pour continuer à utiliser le serveur d'accueil %@, vous devez lire et accepter les conditions générales.
gdpr_consent_not_given_alert_review_now_action Review now Voir maintenant

Loading…

User avatar thibaultamartin

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSFrench

You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping.
Vous pouvez marquer comme favoris de plusieurs manières - l. La plus rapide est simplement d’appuyer et maintenir. Appuyez sur l’étoile et ils apparaîtront automatiquement.
3 years ago
You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping.
Vous pouvez marquer comme favoris de plusieurs manières - la plus rapide est simplement d’appuyer et maintenir. Appuyez sur l’étoile et ils apparaîtront automatiquement.
3 years ago
You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping.
Vous pouvez marquer comme favoris de plusieurs manières - la plus rapide est simplement d’appuyer et maintenir. Appuyez sur l’étoile et ils apparaîtront automatiquement.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Favourite Favori Element iOS

Source information

Key
favourites_empty_view_information
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 1567