Translation

settings_group_messages
English
Group messages
18/140
Key English French State
settings_security SECURITY SÉCURITÉ
settings_enable_push_notif Notifications on this device Notifications sur cet appareil
settings_device_notifications Device notifications Notifications sur l’appareil
settings_show_decrypted_content Show decrypted content Afficher les messages chiffrés en clair
settings_global_settings_info Global notification settings are available on your %@ web client Les paramètres de notification globaux sont disponibles sur votre client web %@
settings_pin_rooms_with_missed_notif Pin rooms with missed notifications Épingler les salons avec des notifications non lues
settings_pin_rooms_with_unread Pin rooms with unread messages Épingler les salons avec des messages non lus
settings_notifications_disabled_alert_title Notifications disabled Notifications désactivées
settings_notifications_disabled_alert_message To enable notifications, go to your device settings. Pour activer les notifications, rendez vous dans les paramètres de l’appareil.
settings_default Default Notifications Notifications par défaut
settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords Mentions et mots-clés
settings_other Other Autres
settings_notify_me_for Notify me for Me notifier pour
settings_direct_messages Direct messages messages directs
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Messages directs chiffrés
settings_group_messages Group messages Messages de groupe
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Messages de groupe chiffrés
settings_messages_containing_display_name My display name Mon nom d’affichage
settings_messages_containing_user_name My username Mon nom d’utilisateur
settings_messages_containing_at_room @room @room
settings_messages_containing_keywords Keywords Mots-clés
settings_room_invitations Room invitations Invitations à un salon
settings_call_invitations Call invitations Invitations à un appel
settings_messages_by_a_bot Messages by a bot Messages d’un robot
settings_room_upgrades Room upgrades Mises à niveau de salons
settings_your_keywords Your Keywords Vos mots-clés
settings_new_keyword Add new Keyword Ajouter un mot-clé
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. Vous ne recevrez pas de notification pour les mentions et mots-clés dans les salons chiffrés sur mobile.
settings_push_rules_error An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again. Nous avons rencontré une erreur lors de la mise à jours de vos préférences de notification. Veuillez réactiver l'option.
settings_enable_callkit Integrated calling Appels intégrés
settings_callkit_info Receive incoming calls on your lock screen. See your %@ calls in the system's call history. If iCloud is enabled, this call history will be shared with Apple. Recevez les appels entrants sur votre écran de verrouillage. Retrouvez vos appels %@ dans l’historique des appels du système. Si iCloud est activé, cet historique d’appels sera partagé avec Apple.
Key English French State
settings_email_address_placeholder Enter your email address Saisir votre adresse e-mail
settings_enable_callkit Integrated calling Appels intégrés
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Activer les notifications dans l’application
settings_enable_push_notif Notifications on this device Notifications sur cet appareil
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Activer les notifications push
settings_enable_rageshake Rage shake to report bug Secouer l’appareil pour signaler un bug
settings_enable_room_message_bubbles Message bubbles Messages en bulles
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Messages directs chiffrés
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Messages de groupe chiffrés
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Saisir le jeton de validation pour %@ :
settings_fail_to_update_password Fail to update Matrix account password Échec de la modification du mot de passe du compte Matrix
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Échec de la mise à jour du profil
settings_first_name First Name Prénom
settings_flair Show flair where allowed Afficher le badge aux endroits autorisés
settings_global_settings_info Global notification settings are available on your %@ web client Les paramètres de notification globaux sont disponibles sur votre client web %@
settings_group_messages Group messages Messages de groupe
settings_identity_server_description Using the identity server set above, you can discover and be discoverable by existing contacts you know. En utilisant le serveur d’identité ci-dessus, vous pouvez découvrir et être découvrable par les contacts existants que vous connaissez.
settings_identity_server_no_is No identity server configured Aucun serveur d’identité n’est configuré
settings_identity_server_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one above. Vous n’utilisez actuellement aucun serveur d’identité. Pour découvrir et être découvrable par les contacts existants que vous connaissez, ajoutez-en un ci-dessus.
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER SERVEUR D’IDENTITÉ
settings_ignored_users IGNORED USERS UTILISATEURS IGNORÉS
settings_integrations INTEGRATIONS INTÉGRATIONS
settings_integrations_allow_button Manage integrations Gérer les intégrations
settings_integrations_allow_description Use an integration manager (%@) to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.

Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Utilisez un gestionnaire d’intégrations (%@) pour gérer les robots, les passerelles, les widgets et les jeux d’autocollants.

Les gestionnaires d’intégration reçoivent des données de configuration et peuvent modifier les widgets, envoyer des invitations de salon et définir des rangs à votre place.
settings_key_backup KEY BACKUP SAUVEGARDE DE CLÉS
settings_key_backup_button_connect Connect this session to Key Backup Connecter cette session à la sauvegarde de clés
settings_key_backup_button_create Start using Key Backup Commencer à utiliser la sauvegarde des clés
settings_key_backup_button_delete Delete Backup Supprimer la sauvegarde
settings_key_backup_button_restore Restore from Backup Restaurer depuis la sauvegarde
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly. En êtes-vous sûr ? Vous perdrez vos messages chiffrés si vos clés ne sont pas sauvegardées correctement.

Loading…

Group messages
Messages de groupe
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Group chat Salon Element iOS

Source information

Key
settings_group_messages
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 644