Translation

call_transfer_error_title
English
Error
6/100
Key English French State
create_room_section_header_address ADDRESS ADRESSE
create_room_placeholder_address #testroom:matrix.org #salondetest:matrix.org
create_room_suggest_room Suggest to space members Suggérer aux membres de l'espace
create_room_suggest_room_footer Suggested rooms are promoted to space members as good to join. Les salons recommandés sont suggérés aux membres de l’espace comme salons de qualité.
create_room_processing Creating room Création du salon
room_info_list_one_member 1 member 1 membre
room_info_list_several_members %@ members %@ membres
room_info_list_section_other Other Autres
room_info_back_button_title Room Info Informations du salon
dialpad_title Dial pad Pavé de numérotation
call_transfer_title Transfer Transférer
call_transfer_users Users Utilisateurs
call_transfer_dialpad Dial pad Pavé de numérotation
call_transfer_contacts_recent Recent Récent
call_transfer_contacts_all All Tous
call_transfer_error_title Error Erreur
call_transfer_error_message Call transfer failed Échec du transfert de l’appel
launch_loading_generic Syncing your conversations
launch_loading_delay_warning This may take a little longer.
Thanks for your patience.
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
Bienvenue dans %@,
%@
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. L’application tout-en-un de messagerie pour les équipes, amis et organisations. Appuyez sur le bouton « + » ci-dessous pour ajouter des personnes et des salons.
home_context_menu_make_dm Move to People Déplacer vers Personnes
home_context_menu_make_room Move to Rooms Déplacer vers Salons
home_context_menu_notifications Notifications Notifications
home_context_menu_mute Mute Mettre en sourdine
home_context_menu_unmute Unmute Retirer la sourdine
home_context_menu_favourite Favourite Mettre en favoris
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites Retirer des favoris
home_context_menu_low_priority Low priority Basse priorité
home_context_menu_normal_priority Normal priority Priorité normale
home_context_menu_leave Leave Partir
Key English French State
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Changer de périphérique audio
call_more_actions_dialpad Dial pad Pavé de numérotation
call_more_actions_hold Hold Mettre en attente
call_more_actions_transfer Transfer Transférer
call_more_actions_unhold Resume Reprendre
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Demandez à l’administrateur de votre serveur d’accueil %@ de configurer un serveur TURN afin que les appels fonctionnent de manière fiable.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings Sinon, vous pouvez essayer d’utiliser le serveur public à %@, mais ça ne sera pas fiable et ça partagera votre adresse IP avec ce serveur. Vous pouvez aussi gérer cela dans les Paramètres
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server L’appel a échoué en raison d’un serveur mal configuré
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ Essayer d’utiliser %@
call_remote_holded %@ held the call %@ a mis l’appel en attente
call_ringing Ringing… Sonnerie…
call_transfer_contacts_all All Tous
call_transfer_contacts_recent Recent Récent
call_transfer_dialpad Dial pad Pavé de numérotation
call_transfer_error_message Call transfer failed Échec du transfert de l’appel
call_transfer_error_title Error Erreur
call_transfer_title Transfer Transférer
call_transfer_to_user Transfer to %@ Transfert à %@
call_transfer_users Users Utilisateurs
call_video_with_user Video call with %@ Appel vidéo avec %@
call_voice_with_user Voice call with %@ Appel audio avec %@
camera Camera Appareil photo
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ n’a pas la permission pour utiliser l’appareil photo, veuillez modifier les options de confidentialité
camera_access_not_granted_for_call Video calls require access to the Camera but %@ doesn't have permission to use it Pour passer un appel vidéo l’accès à l’appareil photo est indispensable mais %@ n’a pas les permissions nécessaires
camera_unavailable The camera is unavailable on your device L’appareil photo n’est pas disponible sur votre appareil
cancel Cancel Annuler
cancel_download Cancel Download Annuler le téléchargement
cancel_upload Cancel Upload Annuler l’envoi
capture_media Take Photo/Video Prendre une photo/vidéo
close Close Fermer
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

Error
Erreur
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Error Erreur Element iOS

Source information

Key
call_transfer_error_title
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 1547