Translation

// MARK: - Room avatar view // Mark: - Room avatar view
room_avatar_view_accessibility_label
English
avatar
6/100
Key English French State
home_context_menu_favourite Favourite Mettre en favoris
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites Retirer des favoris
home_context_menu_low_priority Low priority Basse priorité
home_context_menu_normal_priority Normal priority Priorité normale
home_context_menu_leave Leave Partir
home_context_menu_mark_as_read Mark as read Marquer comme lu
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread Marquer comme non lu
home_syncing Syncing Synchronisation
favourites_empty_view_title Favourite rooms and people Salons et personnes favoris
favourites_empty_view_information You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping. Vous pouvez marquer comme favoris de plusieurs manières. La plus rapide est simplement d’appuyer et maintenir. Appuyez sur l’étoile et ils apparaîtront automatiquement.
invite_friends_action Invite friends to %@ Inviter des amis dans %@
invite_friends_share_text Hey, talk to me on %@: %@ Hé, venez me parler sur %@ : %@
share_invite_link_action Share invite link Partager le lien d’invitation
share_invite_link_room_text Hey, join this room on %@ Hé, rejoignez ce salon sur %@
share_invite_link_space_text Hey, join this space on %@ Hé, rejoignez cet espace sur %@
room_avatar_view_accessibility_label avatar avatar
room_avatar_view_accessibility_hint Change room avatar Changer l’avatar du salon
room_intro_cell_add_participants_action Add people Ajouter des personnes
room_intro_cell_information_room_sentence1_part1 This is the beginning of Ceci est le début de
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_room_with_topic_sentence2 Topic: %@ Sujet : %@
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic Ajouter un sujet
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about. pour permettre aux gens de connaître le sujet de ce salon.
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part1 This is the beginning of your direct message with Ceci est le début de votre conversation privée avec
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_dm_sentence2 Only the two of you are in this conversation, no one else can join. Vous êtes les deux seuls membres de cette conversation, personne d’autre ne peut vous rejoindre.
room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2 Only you are in this conversation, unless any of you invites someone to join. Vous n’êtes que tous les deux dans cette conversation, à moins que l’un de vous invite quelqu’un à vous rejoindre.
room_invite_to_space_option_title To %@ Pour %@
room_invite_to_space_option_detail They can explore %@, but won’t be a member of %@. Ils peuvent parcourir %@, mais ne seront pas membre de %@.
room_invite_to_room_option_title To just this room Juste pour ce salon
room_invite_to_room_option_detail They won’t be a part of %@. Ils ne feront pas partie de %@.
Key English French State
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. N'importe qui présent dans l'espace parent pourra trouver et rejoindre ce salon - pas besoin d'inviter tout le monde manuellement. Vous pouvez changer cette option dans les réglages du salon en tout temps.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Veuillez noter que la mise à niveau va créer une nouvelle version de ce salon. Tous les messages actuels vont rester dans ce salon archivé.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_title Upgrade room Mettre à niveau le salon
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrade_button Upgrade Mettre à niveau
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrading Upgrading room Mise à niveau du salon
room_access_settings_screen_upgrade_required Upgrade required Mise à niveau requise
room_access_space_chooser_known_spaces_section Spaces you know containing %@ Espaces que vous connaissez contenant %@
room_access_space_chooser_other_spaces_section Other spaces or rooms Autres espaces ou salons
room_access_space_chooser_other_spaces_section_info These are likely things other admins of %@ are a part of. Ce sont probablement des choses auxquelles les autres admins de %@ participent.
room_action_camera Take photo or video Prendre une photo ou une vidéo
room_action_reply Reply Répondre
room_action_send_file Send file Envoyer un fichier
room_action_send_photo_or_video Send photo or video Envoyer une photo ou une vidéo
room_action_send_sticker Send sticker Envoyer un autocollant
room_avatar_view_accessibility_hint Change room avatar Changer l’avatar du salon
room_avatar_view_accessibility_label avatar avatar
room_command_ban_user_description Bans user with given id
room_command_change_display_name_description Changes your display nickname
room_command_change_room_topic_description Sets the room topic
room_command_discard_session_description Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
room_command_emote_description Displays action
room_command_error_unknown_command Invalid or unhandled command
room_command_invite_user_description Invites user with given id to current room
room_command_join_room_description Joins room with given address
room_command_kick_user_description Removes user with given id from this room
room_command_part_room_description Leave room
room_command_reset_user_power_level_description Deops user with given id
room_command_set_user_power_level_description Define the power level of a user
room_command_unban_user_description Unbans user with given id
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room Permissions requises pour gérer la téléconférence dans ce salon
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

avatar
avatar
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Avatar Avatar Element iOS

Source information

Key
room_avatar_view_accessibility_label
Source string comment
// MARK: - Room avatar view // Mark: - Room avatar view
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 1573