Translation

room_invites_empty_view_information
English
This is where your invites appear.
43/340
Key English French State
all_chats_edit_layout_alphabetical_order Sort A-Z Ordonner de A à Z
all_chats_all_filter All Tous
all_chats_empty_view_title %@
is looking a little empty.
%@
a l’air un peu vide.
all_chats_empty_space_information Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. Les espaces sont un nouveau moyen de grouper les salons et les gens. Ajoutez un salon, ou créez en un nouveau à l’aide du bouton en bas à droite.
all_chats_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started. La messagerie sécurisée tout en un pour les équipes, les amis, et les organisations. Créez une discussion ou rejoignez un salon pour démarrer.
all_chats_empty_list_placeholder_title You’re all caught up. Plus rien à voir.
all_chats_empty_unreads_placeholder_message This is where your unread messages will show up, when you have some. C'est ici que vos messages non lus s’afficheront lorsque vous en aurez.
all_chats_nothing_found_placeholder_title Nothing found. Aucun résultat.
all_chats_nothing_found_placeholder_message Try adjusting your search. Essayez d’affiner votre recherche.
room_recents_recently_viewed_section Recently viewed Récemment vus
all_chats_user_menu_accessibility_label User menu Menu utilisateur
all_chats_user_menu_settings User settings Paramètres utilisateur
all_chats_edit_menu_leave_space Leave %@ Quitter %@
all_chats_edit_menu_space_settings Space settings Paramètres de l’espace
room_invites_empty_view_title Nothing new. Rien de neuf.
room_invites_empty_view_information This is where your invites appear. C’est ici que vos invitations apparaîtront.
room_waiting_other_participants_title Waiting for users to join %@
room_waiting_other_participants_message Once invited users have joined %@, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
space_selector_title My spaces Mes espaces
space_selector_empty_view_title No spaces yet. Pas d’espace pour l’instant.
space_selector_empty_view_information Spaces are a way to group rooms and people. Create a space to get started. Les espaces sont un moyen de regrouper les salons et les gens. Créez un espace pour commencer.
space_selector_create_space Create Space Créer un espace
space_detail_nav_title Space detail Détails de l’espace
space_invite_nav_title Space invite Invitations à l’espace
poll_history_title Poll history Historique des sondages
poll_history_loading_text Displaying polls Afficher les sondages
poll_history_active_segment_title Active polls Sondages en cours
poll_history_past_segment_title Past polls Sondages précédents
poll_history_no_active_poll_text There are no active polls in this room Il n'y a aucun sondage en cours dans ce salon
poll_history_no_past_poll_text There are no past polls in this room Il n'y a pas de sondage précédent dans ce salon
poll_history_no_active_poll_period_text There are no active polls for the past %@ days. Load more polls to view polls for previous months Il n'y a pas eu de sondages depuis %@ jours. Veuillez charger plus de sondages pour consulter les sondages des mois antérieurs
Key English French State
room_info_back_button_title Room Info Informations du salon
room_info_list_one_member 1 member 1 membre
room_info_list_section_other Other Autres
room_info_list_several_members %@ members %@ membres
room_intro_cell_add_participants_action Add people Ajouter des personnes
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part1 This is the beginning of your direct message with Ceci est le début de votre conversation privée avec
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_dm_sentence2 Only the two of you are in this conversation, no one else can join. Vous êtes les deux seuls membres de cette conversation, personne d’autre ne peut vous rejoindre.
room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2 Only you are in this conversation, unless any of you invites someone to join. Vous n’êtes que tous les deux dans cette conversation, à moins que l’un de vous invite quelqu’un à vous rejoindre.
room_intro_cell_information_room_sentence1_part1 This is the beginning of Ceci est le début de
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic Ajouter un sujet
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about. pour permettre aux gens de connaître le sujet de ce salon.
room_intro_cell_information_room_with_topic_sentence2 Topic: %@ Sujet : %@
room_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this room Vous n’êtes pas autorisés à inviter des personnes dans ce salon
room_invites_empty_view_information This is where your invites appear. C’est ici que vos invitations apparaîtront.
room_invites_empty_view_title Nothing new. Rien de neuf.
room_invite_to_room_option_detail They won’t be a part of %@. Ils ne feront pas partie de %@.
room_invite_to_room_option_title To just this room Juste pour ce salon
room_invite_to_space_option_detail They can explore %@, but won’t be a member of %@. Ils peuvent parcourir %@, mais ne seront pas membre de %@.
room_invite_to_space_option_title To %@ Pour %@
room_join_group_call Join Rejoindre
room_jump_to_first_unread Jump to unread Aller au premier message non lu
room_left You left the room Vous avez quitté le salon
room_left_for_dm You left Vous êtes parti
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ et d’autres écrivent…
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? Voulez-vous vraiment masquer tous les messages de cet utilisateur ?
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ Administrateur dans %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Personnalisé (%@) dans %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ Modérateur dans %@

Loading…

This is where your invites appear.
C’est ici que vos invitations apparaîtront.
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_invites_empty_view_information
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 1769