Translation

settings_enable_rageshake
English
Rage shake to report bug
39/240
Key English French State
settings_labs_use_only_latest_user_avatar_and_name Show latest avatar and name for users in message history Afficher le dernier avatar et nom des utilisateurs dans l’historique de messages
settings_labs_enable_live_location_sharing Live location sharing - share current location (active development, and temporarily, locations persist in room history) Partage de votre localisation en temps réel - partager votre géolocalisation actuelle (actuellement en développement, et de manière temporaire la géolocalisation persiste dans l’historique du salon)
settings_labs_enable_new_session_manager New session manager Nouveau gestionnaire de sessions
settings_labs_enable_new_client_info_feature Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager Renseignez le nom du client, sa version, et son URL pour retrouvez vos sessions plus facilement dans le gestionnaire de sessions
settings_labs_enable_new_app_layout New Application Layout Nouvelle disposition
settings_labs_enable_wysiwyg_composer Try out the rich text editor Essayez le compositeur de messages visuel
settings_labs_enable_voice_broadcast Voice broadcast Diffusion vocale
settings_version Version %@ Version %@
settings_olm_version Olm Version %@ Version de olm %@
settings_copyright Copyright Droits d’auteur
settings_term_conditions Terms & Conditions Termes et conditions
settings_acceptable_use Acceptable Use Policy
settings_privacy_policy Privacy Policy Politique de confidentialité
settings_third_party_notices Third-party Notices Licences tierces
settings_analytics_and_crash_data Send crash and analytics data Envoyer les rapports de plantages et d’utilisation
settings_enable_rageshake Rage shake to report bug Secouer l’appareil pour signaler un bug
settings_old_password Old password Ancien mot de passe
settings_new_password New password Nouveau mot de passe
settings_confirm_password Confirm password Confirmer le mot de passe
settings_fail_to_update_password Fail to update Matrix account password Échec de la modification du mot de passe du compte Matrix
settings_password_updated Your Matrix account password has been updated Le mot de passe de votre compte Matrix a été modifié
settings_add_3pid_password_title_email Add email address Ajouter une adresse e-mail
settings_add_3pid_password_title_msidsn Add phone number Ajouter un numéro de téléphone
settings_add_3pid_password_message To continue, please enter your Matrix account password Pour continuer, saisissez le mot de passe de votre compte Matrix
settings_add_3pid_invalid_password_message Invalid credentials Informations d’authentification invalides
settings_crypto_device_name Session name: Nom de la session :
settings_crypto_device_id
Session ID:

Identifiant de la session :
settings_crypto_device_key
Session key:

Clé de la session :
settings_crypto_export Export keys Exporter les clés
settings_crypto_blacklist_unverified_devices Encrypt to verified sessions only Chiffrer uniquement vers les sessions vérifiées
settings_deactivate_my_account Deactivate account permanently Désactiver le compte pour toujours
Key English French State
settings_discovery_three_pid_details_information_phone_number Manage preferences for this phone number, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove phone numbers in Accounts. Gérer les préférences pour ce numéro de téléphone, que les autres utilisateurs peuvent utiliser pour vous découvrir et pour vous inviter dans des salons. Ajoutez ou supprimez des numéros de téléphone dans Comptes.
settings_discovery_three_pid_details_revoke_action Revoke Révoquer
settings_discovery_three_pid_details_share_action Share Partager
settings_discovery_three_pid_details_title_email Manage email Gérer l’e-mail
settings_discovery_three_pid_details_title_phone_number Manage phone number Gérer le numéro de téléphone
settings_discovery_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses or phone numbers from this list in Gérez quelles adresses e-mail ou numéros de téléphone peuvent être utilisés par les autres utilisateurs pour vous découvrir et pour vous inviter dans des salons. Ajoutez ou supprimez des adresses e-mail ou des numéros de téléphones depuis cette liste dans les
settings_discovery_three_pids_management_information_part2 User Settings Paramètres utilisateur
settings_discovery_three_pids_management_information_part3 . .
settings_display_name Display Name Nom d’affichage
settings_email_address Email E-mail
settings_email_address_placeholder Enter your email address Saisir votre adresse e-mail
settings_enable_callkit Integrated calling Appels intégrés
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Activer les notifications dans l’application
settings_enable_push_notif Notifications on this device Notifications sur cet appareil
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Activer les notifications push
settings_enable_rageshake Rage shake to report bug Secouer l’appareil pour signaler un bug
settings_enable_room_message_bubbles Message bubbles Messages en bulles
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Messages directs chiffrés
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Messages de groupe chiffrés
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Saisir le jeton de validation pour %@ :
settings_fail_to_update_password Fail to update Matrix account password Échec de la modification du mot de passe du compte Matrix
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Échec de la mise à jour du profil
settings_first_name First Name Prénom
settings_flair Show flair where allowed Afficher le badge aux endroits autorisés
settings_global_settings_info Global notification settings are available on your %@ web client Les paramètres de notification globaux sont disponibles sur votre client web %@
settings_group_messages Group messages Messages de groupe
settings_identity_server_description Using the identity server set above, you can discover and be discoverable by existing contacts you know. En utilisant le serveur d’identité ci-dessus, vous pouvez découvrir et être découvrable par les contacts existants que vous connaissez.
settings_identity_server_no_is No identity server configured Aucun serveur d’identité n’est configuré
settings_identity_server_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one above. Vous n’utilisez actuellement aucun serveur d’identité. Pour découvrir et être découvrable par les contacts existants que vous connaissez, ajoutez-en un ci-dessus.
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER SERVEUR D’IDENTITÉ

Loading…

User avatar thibaultamartin

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSFrench

Rage shake to report bug
Secouer l'appareil pour signaler un bug
3 years ago
User avatar thibaultamartin

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSFrench

Rage shake to report bug
Secouer l'appareil pour signaler un bug
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Bug Report Rapport d'erreur Element iOS
Report Signaler Element iOS

Source information

Key
settings_enable_rageshake
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 703