Translation

spaces_home_space_title
English
Home
13/100
Key English Hungarian State
room_intro_cell_information_dm_sentence2 Only the two of you are in this conversation, no one else can join. Csak ketten vannak ebben a beszélgetésben, senki más nem tud csatlakozni hozzá.
room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2 Only you are in this conversation, unless any of you invites someone to join. Csak önök vannak ebben a beszélgetésben, hacsak nem hívnak meg mást.
room_invite_to_space_option_title To %@ Ide: %@
room_invite_to_space_option_detail They can explore %@, but won’t be a member of %@. Felderíthetik ezt: %@, de nem lesznek a tagsága ennek: %@.
room_invite_to_room_option_title To just this room Csak ehhez a szobához
room_invite_to_room_option_detail They won’t be a part of %@. Nem lesznek a részesei ennek: %@.
room_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this room Nincs jogosultságod embereket meghívni ebbe a szobába
space_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this space Nincs jogosultságod embereket meghívni erre a térre
space_feature_unavailable_title Spaces aren’t here yet A Terek még nem érhetők el
space_feature_unavailable_subtitle Spaces aren't on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop A Terek még nem működnek iOS rendszeren, de weben és asztali környezetben már használható
space_feature_unavailable_information Spaces are a new way to group rooms and people.

They’ll be here soon. For now, if you join one on another platform, you will be able to access any rooms you join here.
Terek az új lehetőség a szobák és személyek csoportosítására.

Hamarosan érkezik. Egyenlőre, ha egy másik klienssel csatlakozol egyhez, minden ottani szobába be tudsz lépni.
space_beta_announce_badge BETA Béta
space_beta_announce_title Spaces are coming soon Terek hamarosan
space_beta_announce_subtitle The new version of communities A közösségek új verziója
space_beta_announce_information Spaces are a new way to group rooms and people. They’re not on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop. Terek az új lehetőség szobák és személyek csoportosítására. iOS-en még nem érhető el, de weben és asztali környezetben már használható.
spaces_home_space_title Home Kezdőképernyő
spaces_add_space_title Create space Tér készítése
spaces_add_subspace_title Create space within %@ Tér készítés itt: %@
spaces_create_space_title Create a space Tér készítése
spaces_create_subspace_title Create a subspace Téren belüli tér készítése
spaces_left_panel_title Spaces Terek
leave_space_title Leave %@ Elhagy: %@
leave_space_message Are you sure you want to leave %@? Do you also want to leave all rooms and spaces of this space? Biztos, hogy elhagyod ezt: %@? Ezen a téren lévő minden szobából és térből kilépsz?
leave_space_message_admin_warning You are admin of this space, ensure that you have transferred admin right to another member before leaving. Most te vagy a tér adminisztrátora, bizonyosodj meg arról, hogy kineveztél mást adminisztrátornak mielőtt elhagyod.
leave_space_only_action Don't leave any rooms Ne lépjen ki egy szobából sem
leave_space_and_all_rooms_action Leave all rooms and spaces Minden szoba és tér elhagyása
spaces_explore_rooms Explore rooms Szobák felderítése
spaces_explore_rooms_format Explore %@ Felfedezés itt: %@
spaces_suggested_room Suggested Javaslat
spaces_explore_rooms_room_number %@ rooms %@ szoba
spaces_explore_rooms_one_room 1 room 1 szoba
Key English Hungarian State
spaces_creation_visibility_title What type of space do you want to create? Milyen típusú teret szeretnél készíteni?
space_selector_create_space Create Space Tér készítése
space_selector_empty_view_information Spaces are a way to group rooms and people. Create a space to get started. Terekkel lehet szobákat és személyeket csoportokba rendezni. Készíts egyet indulásnak.
space_selector_empty_view_title No spaces yet. Nincsenek terek egyenlőre.
space_selector_title My spaces Tereim
spaces_empty_space_detail Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. Néhány szoba lehet rejtett, mert privát és meghívóra van szükséged.
spaces_empty_space_title This space has no rooms (yet) Ezen a Téren nincsenek szobák (még)
space_settings_access_section Who can access this space? Ki tud hozzáférni a térhez?
space_settings_current_address_message Your space is viewable at
%@
A tered látható itt:
%@
space_settings_update_failed_message Failed to update space settings. Do you want to retry? A tér beállításainak megváltoztatása nem sikerült. Megpróbálod újra?
spaces_explore_rooms Explore rooms Szobák felderítése
spaces_explore_rooms_format Explore %@ Felfedezés itt: %@
spaces_explore_rooms_one_room 1 room 1 szoba
spaces_explore_rooms_room_number %@ rooms %@ szoba
spaces_feature_not_available This feature isn't available here. For now, you can do this with %@ on your computer. Ez a tulajdonság itt nem érhető el. Egyenlőre ez itt érhető el számítógépen: %@.
spaces_home_space_title Home Kezdőképernyő
spaces_invite_people Invite people Személyek meghívása
spaces_invites_coming_soon_title Invites coming soon Meghívók küldése hamarosan érkezik
spaces_left_panel_title Spaces Terek
spaces_no_member_found_detail Looking for someone not in %@? For now, you can invite them on web or desktop. Keresel valakit aki nincs itt: %@? Egyenlőre webes és asztali klienssel tudod meghívni őket.
spaces_no_result_found_title No results found Nincs találat
spaces_no_room_found_detail Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to join them. Néhány találat lehet rejtett, mert privát és meghívóra van szükséged a belépéshez.
spaces_subspace_creation_visibility_message The created space will be added to %@. Az elkészített tér hozzá lesz adva ehhez: %@.
spaces_subspace_creation_visibility_title What type of subspace do you want to create? Milyen típusú al-teret szeretnél készíteni?
spaces_suggested_room Suggested Javaslat
space_tag space tér
space_topic Description Leírás
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Ha a szolgáltatás adminisztrátorának információi alapján ez várható, ellenőrizd az ujjlenyomatot azzal amit az adminisztrátor közölt.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Ez azt jelentheti, hogy valaki lehallgatja a forgalmat vagy a telefon nem tekinti megbízhatónak a szerver tanúsítványát.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. A távoli szerver nem azonosítható.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS Kezdőképernyőlap
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

Home
Kezdőképernyő
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
spaces_home_space_title
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/hu.lproj/Vector.strings, string 1598