Translation

sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action
English
I'll wait
12/100
Key English Hungarian State
key_backup_recover_success_info Backup Restored! Mentés visszaállítva!
key_backup_recover_done_action Done Kész
sign_out Sign out Kijelentkezés
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out? Biztos, hogy ki akarsz lépni?
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? Biztos, hogy ki szeretnél jelentkezni?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out Kijelentkezés
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now Elveszted a hozzáférést a titkosított üzeneteidhez ha most kijelentkezel
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup Biztonsági Mentés használatának megkezdése
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Nincs szükségem a titkosított üzeneteimre
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages Elveszted minden titkosított üzenetedet
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Elveszted minden titkosított üzenetedet ha nem mented el a kulcsaidat kijelentkezés előtt.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out Kijelentkezés
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup Mentés
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Kulcsok mentése folyamatban van. Ha most kijelentkezel akkor elveszted a titkosított üzeneteidet.
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Nincs szükségem a titkosított üzeneteimre
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Inkább várok
key_verification_other_session_title Verify session Munkamenet hitelesítése
key_verification_new_session_title Verify your new session Új munkamenet ellenőrzése
key_verification_this_session_title Verify this session Munkamenet ellenőrzése
key_verification_user_title Verify them Ezek ellenőrzése
device_verification_security_advice_emoji Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Hasonlítsd össze ezeket az egyedi emodzsikat és győződj meg arról, hogy ugyanabban a sorrendben jelentek meg.
device_verification_security_advice_number Compare the numbers, ensuring they appear in the same order. Hasonlítsd össze a számokat, győződj meg arról, hogy ugyanabban a sorrendben jelennek meg.
device_verification_cancelled The other party cancelled the verification. A másik fél megszakította az ellenőrzést.
device_verification_cancelled_by_me The verification has been cancelled. Reason: %@ Az ellenőrzés megszakadt. Ok: %@
device_verification_error_cannot_load_device Cannot load session information. A munkamenet információk nem tölthetők be.
device_verification_incoming_title Incoming Verification Request Beérkező Ellenőrzési Kérés
device_verification_incoming_description_1 Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. Munkamenet ellenőrzése és beállítás megbízhatónak. A partnerek munkameneteiben való megbízás megnyugtató lehet, ha végponttól végpontig titkosítást használsz.
device_verification_incoming_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. A munkamenet ellenőrzése megbízhatónak fogja jelezni a munkamenetet és a partnernél a te munkamenetedet szintén megbízhatónak fogja jelezni.
device_verification_start_title Verify by comparing a short text string Rövid szöveggel ellenőriz
device_verification_start_wait_partner Waiting for partner to accept… Várakozás a partner általi elfogadásra…
device_verification_start_use_legacy Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. Use legacy verification. Nem jelenik meg semmi? Nem minden kliens támogatja az interaktív ellenőrzést. Használd a hagyományos ellenőrzést.
Key English Hungarian State
share_invite_link_action Share invite link Meghívási link megosztása
share_invite_link_room_text Hey, join this room on %@ Szia, lépj be a szobába itt: %@
share_invite_link_space_text Hey, join this space on %@ Szia, lépj be ebbe a térbe itt: %@
show_details Show Details Részletek megmutatása
side_menu_action_feedback Feedback Visszajelzés
side_menu_action_help Help Segítség
side_menu_action_invite_friends Invite friends Ismerősök meghívása
side_menu_action_settings Settings Beállítások
side_menu_app_version Version %@ Verzió %@
side_menu_coach_message Swipe right or tap to see all rooms Húzd jobbra vagy koppints hosszan minden szoba megjelenítéséhez
side_menu_reveal_action_accessibility_label Left panel Bal panel
sign_out Sign out Kijelentkezés
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out? Biztos, hogy ki akarsz lépni?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out Kijelentkezés
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? Biztos, hogy ki szeretnél jelentkezni?
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Inkább várok
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Nincs szükségem a titkosított üzeneteimre
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Kulcsok mentése folyamatban van. Ha most kijelentkezel akkor elveszted a titkosított üzeneteidet.
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Nincs szükségem a titkosított üzeneteimre
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup Biztonsági Mentés használatának megkezdése
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now Elveszted a hozzáférést a titkosított üzeneteidhez ha most kijelentkezel
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup Mentés
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Elveszted minden titkosított üzenetedet ha nem mented el a kulcsaidat kijelentkezés előtt.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out Kijelentkezés
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages Elveszted minden titkosított üzenetedet
sign_up Sign up Regisztráció
skip Skip Kihagy
social_login_button_title_continue Continue with %@ Folytatás ezzel: %@
social_login_button_title_sign_in Sign In with %@ Bejelentkezés ezzel: %@
social_login_button_title_sign_up Sign Up with %@ Fiókkészítés ezzel: %@

Loading…

I'll wait
Inkább várok
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/hu.lproj/Vector.strings, string 1223