Translation

side_menu_action_help
English
Help
8/100
Key English Hungarian State
spaces_add_room_missing_permission_message You do not have permissions to add rooms to this space. Nincs jogosultságod szobát hozzáadni ehhez a térhez.
leave_space_action Leave space Tér elhagyása
leave_space_and_one_room Leave space and 1 room Tér és egy szoba elhagyása
leave_space_and_more_rooms Leave space and %@ rooms Tér és %@ szoba elhagyása
leave_space_selection_title SELECT ROOMS SZOBÁK KIVÁLASZTÁSA
leave_space_selection_all_rooms Select all rooms Minden szoba kiválasztása
leave_space_selection_no_rooms Select no rooms 0 szoba kiválasztása
room_event_action_reaction_more %@ more még %@
space_avatar_view_accessibility_label avatar profilkép
space_avatar_view_accessibility_hint Change space avatar Tér profilkép megváltoztatása
user_avatar_view_accessibility_label avatar profilkép
user_avatar_view_accessibility_hint Change user avatar Felhasználó profilkép megváltoztatása
side_menu_reveal_action_accessibility_label Left panel Bal panel
side_menu_action_invite_friends Invite friends Ismerősök meghívása
side_menu_action_settings Settings Beállítások
side_menu_action_help Help Segítség
side_menu_action_feedback Feedback Visszajelzés
side_menu_app_version Version %@ Verzió %@
side_menu_coach_message Swipe right or tap to see all rooms Húzd jobbra vagy koppints hosszan minden szoba megjelenítéséhez
voice_message_release_to_send Hold to record, release to send Felvételhez tartsd nyomva, a küldéshez engedd el
voice_message_remaining_recording_time %@s left %@s távozott
voice_message_stop_locked_mode_recording Tap on your recording to stop or listen Megállításhoz és visszajátszáshoz koppints a felvételre
voice_message_lock_screen_placeholder Voice message Hang üzenet
voice_message_broadcast_in_progress_title Can't start voice message Hang üzenetet nem lehet elindítani
voice_message_broadcast_in_progress_message You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Nem lehet hang üzenetet indítani élő közvetítés felvétele közben. Az élő közvetítés bejezése szükséges a hang üzenet indításához
voice_broadcast_unauthorized_title Can't start a new voice broadcast Az új hang közvetítés nem indítható el
voice_broadcast_permission_denied_message You don't have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Nincs jogosultságod hang közvetítést indítani ebben a szobában. Vedd fel a kapcsolatot a szoba adminisztrátorával a szükséges jogosultság megszerzéséhez.
voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Valaki már elindított egy hang közvetítést. Várd meg a közvetítés végét az új indításához.
voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Egy hang közvetítés már folyamatban van. Először fejezd be a jelenlegi közvetítést egy új indításához.
voice_broadcast_playback_loading_error Unable to play this voice broadcast. A hang közvetítés nem játszható le.
voice_broadcast_playback_lock_screen_placeholder Voice broadcast Hang közvetítés
Key English Hungarian State
settings_user_interface USER INTERFACE FELHASZNÁLÓI FELÜLET
settings_user_settings USER SETTINGS FELHASZNÁLÓI BEÁLLÍTÁSOK
settings_version Version %@ Verzió %@
settings_your_keywords Your Keywords Kulcsszavak
share Share Megosztás
share_extension_auth_prompt Login in the main app to share content Tartalom közléséhez jelentkezz be a fő alkalmazásba
share_extension_failed_to_encrypt Failed to send. Check in the main app the encryption settings for this room Küldés sikertelen. Ellenőrizd a titkosítási beállításokat a fő alkalmazásban ehhez a szobához
share_extension_low_quality_video_message Send in %@ for better quality, or send in low quality below. Jobb minőségért küld így: %@ vagy gyengébb minőségben alább.
share_extension_low_quality_video_title Video will be sent in low quality Alacsony minőségű videó lesz elküldve
share_extension_send_now Send now Küldés most
share_invite_link_action Share invite link Meghívási link megosztása
share_invite_link_room_text Hey, join this room on %@ Szia, lépj be a szobába itt: %@
share_invite_link_space_text Hey, join this space on %@ Szia, lépj be ebbe a térbe itt: %@
show_details Show Details Részletek megmutatása
side_menu_action_feedback Feedback Visszajelzés
side_menu_action_help Help Segítség
side_menu_action_invite_friends Invite friends Ismerősök meghívása
side_menu_action_settings Settings Beállítások
side_menu_app_version Version %@ Verzió %@
side_menu_coach_message Swipe right or tap to see all rooms Húzd jobbra vagy koppints hosszan minden szoba megjelenítéséhez
side_menu_reveal_action_accessibility_label Left panel Bal panel
sign_out Sign out Kijelentkezés
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out? Biztos, hogy ki akarsz lépni?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out Kijelentkezés
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? Biztos, hogy ki szeretnél jelentkezni?
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Inkább várok
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Nincs szükségem a titkosított üzeneteimre
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Kulcsok mentése folyamatban van. Ha most kijelentkezel akkor elveszted a titkosított üzeneteidet.
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Nincs szükségem a titkosított üzeneteimre
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup Biztonsági Mentés használatának megkezdése

Loading…

Help
Segítség
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
side_menu_action_help
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/hu.lproj/Vector.strings, string 1701