Translation

e2e_key_backup_wrong_version
English
A new secure message key backup has been detected.

If this wasn’t you, set a new Security Phrase in Settings.
110/1100
Key English Indonesian State
analytics_prompt_message_new_user Help us identify issues and improve %@ by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. Bantu kami mengidentifikasi masalah-masalah dan membuat %@ lebih baik dengan membagikan data penggunaan anonim. Untuk memahami bagaimana orang-orang menggunakan beberapa perangkat-perangkat, kami akan membuat pengenal acak, yang dibagikan oleh perangkat Anda.
analytics_prompt_message_upgrade You previously consented to share anonymous usage data with us. Now, to help understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. Anda sebelumnya setuju untuk mengirimkan data penggunaan anonim dengan kami. Sekarang, supaya kami dapat memahami bagaimana orang-orang menggunakan beberapa perangkat-perangkat, kami akan membuat pengenal acak, yang dibagikan oleh perangkat Anda.
analytics_prompt_terms_new_user You can read all our terms %@. Anda dapat membaca semua kebijakan kami %@.
analytics_prompt_terms_link_new_user here di sini
analytics_prompt_terms_upgrade Read all our terms %@. Is that OK? Baca semua kebijakan kami %@. Apakah Anda tidak keberatan?
analytics_prompt_terms_link_upgrade here di sini
analytics_prompt_point_1 We <b>don't</b> record or profile any account data Kami <b>tidak</b> merekam atau memprofil data akun apa pun
analytics_prompt_point_2 We <b>don't</b> share information with third parties Kami <b>tidak</b> membagikan informasi ini dengan pihak ketiga
analytics_prompt_point_3 You can turn this off anytime in settings Anda dapat mematikannya kapan saja di pengaturan
analytics_prompt_not_now Not now Jangan sekarang
analytics_prompt_yes Yes, that's fine Iya, saya tidak keberatan
analytics_prompt_stop Stop sharing Berhenti membagikan
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
%@ sekarang mendukung enkripsi ujung ke ujung tetapi Anda harus masuk lagi untuk mengaktifkannya.

Anda dapat melakukannya sekarang atau nanti di pengaturan aplikasi.
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off; sorry for the inconvenience.
Anda harus masuk kembali untuk membuat kunci enkripsi ujung ke ujung untuk sesi ini dan mengirimkan kunci publik ke homeserver Anda.
Ini hanya dilakukan sekali saja; maaf untuk ketidaknyamanan.
e2e_key_backup_wrong_version_title New Key Backup Cadangan Kunci Baru
e2e_key_backup_wrong_version A new secure message key backup has been detected.

If this wasn’t you, set a new Security Phrase in Settings.
Cadangan kunci pesan aman baru telah terdeteksi.

Jika ini bukan Anda, atur Frasa Keamanan baru di Pengaturan.
e2e_key_backup_wrong_version_button_settings Settings Pengaturan
e2e_key_backup_wrong_version_button_wasme It was me Itu adalah saya
bug_report_title Bug Report Laporan Bug
bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Harap jelaskan bugnya. Apa yang Anda lakukan? Apa yang Anda harapkan terjadi? Apa yang sebenarnya terjadi?
bug_crash_report_title Crash Report Laporan Crash
bug_crash_report_description Please describe what you did before the crash: Jelaskan apa yang Anda lakukan sebelum crashnya:
bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick: Untuk mendiagnosis masalah, catatan dari klien ini akan dikirim dengan laporan kutu ini. Jika Anda lebih memilih untuk hanya mengirim teks di atas, harap hapus centang:
bug_report_send_logs Send logs Kirim log
bug_report_send_screenshot Send screenshot Kirim tangkapan layar
bug_report_progress_zipping Collecting logs Mengumpulkan log
bug_report_progress_uploading Uploading report Mengunggah laporan
bug_report_send Send Kirim
bug_report_background_mode Continue in background Lanjutkan di latar belakang
widget_no_integrations_server_configured No integrations server configured Tidak ada server integrasi yang diatur
widget_integrations_server_failed_to_connect Failed to connect to integrations server Gagal untuk menghubungkan ke server integrasi
Key English Indonesian State
directory_server_picker_title Select a directory Pilih sebuah direktori
directory_server_placeholder matrix.org matrix.org
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Ketik sebuah homeserver untuk menampilkan daftar ruangan publik
directory_title Directory Direktori
discard Discard Buang
dismiss Dismiss Lupakan
done Done Selesai
do_not_ask_again Do not ask again Jangan tanya lagi
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
%@ sekarang mendukung enkripsi ujung ke ujung tetapi Anda harus masuk lagi untuk mengaktifkannya.

Anda dapat melakukannya sekarang atau nanti di pengaturan aplikasi.
e2e_export Export Ekspor
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
Proses ini memungkinkan Anda untuk mengekspor kunci untuk pesan yang Anda telah terima di ruangan terenkripsi ke file lokal. Anda nanti akan dapat mengimpor filenya ke client Matrix lainnya di masa mendatang, supaya client itu juga bisa mendekripsi pesan yang terenkripsi.
File yang diekspor akan memungkinan siapa saja yang dapat membaca untuk mendekripsikan pesan terenkripsi apa saja yang Anda bisa lihat, jadi Anda harus berhati-hati untuk menyimpannya secara aman.
e2e_export_room_keys Export room keys Ekspor kunci ruangan
e2e_import Import Impor
e2e_import_prompt This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.
The export file is protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.
Proses ini memungkinkan Anda untuk mengimpor kunci enkripsi yang Anda punya sebelumnya yang diekspor dari client Matrix lain. Anda nanti akan dapat mendekripsi pesan apa saja yang client lain dapat mendekripsinya.
File yang diekspor dilindungi dengan frasa sandi. Anda seharusnya masukkan frasa sandinya di sini, untuk mendekripsi filenya.
e2e_import_room_keys Import room keys Impor kunci ruangan
e2e_key_backup_wrong_version A new secure message key backup has been detected.

If this wasn’t you, set a new Security Phrase in Settings.
Cadangan kunci pesan aman baru telah terdeteksi.

Jika ini bukan Anda, atur Frasa Keamanan baru di Pengaturan.
e2e_key_backup_wrong_version_button_settings Settings Pengaturan
e2e_key_backup_wrong_version_button_wasme It was me Itu adalah saya
e2e_key_backup_wrong_version_title New Key Backup Cadangan Kunci Baru
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off; sorry for the inconvenience.
Anda harus masuk kembali untuk membuat kunci enkripsi ujung ke ujung untuk sesi ini dan mengirimkan kunci publik ke homeserver Anda.
Ini hanya dilakukan sekali saja; maaf untuk ketidaknyamanan.
e2e_passphrase_confirm Confirm passphrase Konfirmasi frasa sandi
e2e_passphrase_create Create passphrase Buat frasa sandi
e2e_passphrase_empty Passphrase must not be empty Frasa sandi tidak boleh kosong
e2e_passphrase_enter Enter passphrase Masukkan frasa sandi
e2e_passphrase_not_match Passphrases must match Frasa sandi harus cocok
e2e_passphrase_too_short Passphrase too short (It must be at a minimum %d characters in length) Frasa sandi terlalu pendek (Harus minimal %d karakter panjangnya)
e2e_room_key_request_ignore_request Ignore request Tolak permintaan
e2e_room_key_request_message Your unverified session '%@' is requesting encryption keys. Sesi '%@' yang belum diverifikasi meminta kunci enkripsi.
e2e_room_key_request_message_new_device You added a new session '%@', which is requesting encryption keys. Anda menambahkan sebuah sesi baru '%@', yang meminta kunci enkripsi.
e2e_room_key_request_share_without_verifying Share without verifying Bagikan tanpa memverifikasi

Loading…

A new secure message key backup has been detected.

If this wasn’t you, set a new Security Phrase in Settings.
Cadangan kunci pesan aman baru telah terdeteksi.

Jika ini bukan Anda, atur Frasa Keamanan baru di Pengaturan.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Indonesian
Direct Message Pesan Langsung Element iOS
Message Pesan Element iOS
Secure Backup Cadangan Aman Element iOS

Source information

Key
e2e_key_backup_wrong_version
String age
2 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/id.lproj/Vector.strings, string 1056