Translation

done
English
Done
7/100
Key English Indonesian State
directory_cell_description %tu rooms %tu ruangan
directory_cell_title Browse directory Jelajahi direktori
directory_search_fail Failed to fetch data Gagal untuk mendapatkan data
directory_searching_title Searching directory… Mencari direktori…
directory_search_results %1$tu results found for %2$@ %1$tu hasil ditemukan untuk %2$@
directory_search_results_more_than >%1$tu results found for %2$@ >%1$tu hasil ditemukan untuk %2$@
directory_search_results_title Browse directory results Jelajahi hasil direktori
directory_server_all_native_rooms All native Matrix rooms Semua ruangan Matrix asli
directory_server_all_rooms All rooms on %@ server Semua ruangan di server %@
directory_server_picker_title Select a directory Pilih sebuah direktori
directory_server_placeholder matrix.org matrix.org
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Ketik sebuah homeserver untuk menampilkan daftar ruangan publik
directory_title Directory Direktori
discard Discard Buang
dismiss Dismiss Lupakan
done Done Selesai
do_not_ask_again Do not ask again Jangan tanya lagi
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
%@ sekarang mendukung enkripsi ujung ke ujung tetapi Anda harus masuk lagi untuk mengaktifkannya.

Anda dapat melakukannya sekarang atau nanti di pengaturan aplikasi.
e2e_export Export Ekspor
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
Proses ini memungkinkan Anda untuk mengekspor kunci untuk pesan yang Anda telah terima di ruangan terenkripsi ke file lokal. Anda nanti akan dapat mengimpor filenya ke client Matrix lainnya di masa mendatang, supaya client itu juga bisa mendekripsi pesan yang terenkripsi.
File yang diekspor akan memungkinan siapa saja yang dapat membaca untuk mendekripsikan pesan terenkripsi apa saja yang Anda bisa lihat, jadi Anda harus berhati-hati untuk menyimpannya secara aman.
e2e_export_room_keys Export room keys Ekspor kunci ruangan
e2e_import Import Impor
e2e_import_prompt This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.
The export file is protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.
Proses ini memungkinkan Anda untuk mengimpor kunci enkripsi yang Anda punya sebelumnya yang diekspor dari client Matrix lain. Anda nanti akan dapat mendekripsi pesan apa saja yang client lain dapat mendekripsinya.
File yang diekspor dilindungi dengan frasa sandi. Anda seharusnya masukkan frasa sandinya di sini, untuk mendekripsi filenya.
e2e_import_room_keys Import room keys Impor kunci ruangan
e2e_key_backup_wrong_version A new secure message key backup has been detected.

If this wasn’t you, set a new Security Phrase in Settings.
Cadangan kunci pesan aman baru telah terdeteksi.

Jika ini bukan Anda, atur Frasa Keamanan baru di Pengaturan.
e2e_key_backup_wrong_version_button_settings Settings Pengaturan
e2e_key_backup_wrong_version_button_wasme It was me Itu adalah saya
e2e_key_backup_wrong_version_title New Key Backup Cadangan Kunci Baru
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off; sorry for the inconvenience.
Anda harus masuk kembali untuk membuat kunci enkripsi ujung ke ujung untuk sesi ini dan mengirimkan kunci publik ke homeserver Anda.
Ini hanya dilakukan sekali saja; maaf untuk ketidaknyamanan.
e2e_passphrase_confirm Confirm passphrase Konfirmasi frasa sandi
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

Done
Selesai
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Indonesian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
done
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/id.lproj/Vector.strings, string 46