Translation

room_error_timeline_event_not_found_title
English
Failed to load timeline position
45/320
Key English Icelandic State
account_error_msisdn_wrong_description This doesn't appear to be a valid phone number Þetta lítur ekki út eins og gilt símanúmer
account_error_push_not_allowed Notifications not allowed Tilkynningar ekki leyfðar
room_creation_name_title Room name: Heiti spjallrásar:
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (t.d. kaffiHópur)
room_creation_alias_title Room alias: Samnefni spjallrásar:
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (t.d. #eitthvað:vefur.is)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (t.d. #eitthvað%@)
room_creation_participants_title Participants: Þátttakendur:
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (t.d.: @jon:heimaþjónn1; @sigga:heimaþjónn2...)
room_please_select Please select a room Veldu einhverja spjallrás
room_error_join_failed_title Failed to join room Mistókst að taka þátt í spjallrás
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. Ekki er í augnablikinu hægt að taka þátt í spjallrás sem er tóm.
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name Þú hefur ekki heimild til að breyta heiti þessarar spjallrásar
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic Þú hefur ekki heimild til að breyta umfjöllunarefni þessarar spjallrásar
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Mistókst að hlaða inn tímalínu
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position Mistókst að hlaða inn staðsetningu á tímalínu
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it Forritið reyndi að hlaða inn tilteknum punkti úr tímalínu þessarar spjallrásar, en tókst ekki að finna þetta
room_left You left the room Þú hættir í spjallrásinni
room_left_for_dm You left Þú fórst út
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Þú þarft aðgangsheimildir til að bjóða til símafundar á þessari spjallrás
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Símafundir eru ekki studdir í dulrituðum spjallrásum
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. sendi mynd.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. sendi myndskeið.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. sendi hljóðskrá.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message. sendi talskilaboð.
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file. sendi skrá.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location. hefur deilt staðsetningu sinni.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location. Staðsetning í rauntíma.
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to Sem svar til
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? Ertu viss um að þú viljir fela öll skilaboð frá þessum notanda?
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Þú getur ekki afturkallað þessa aðgerð, þar sem þú ert að gefa notandanum jafn mikil völd og þú hefur sjálf/ur.
Ertu alveg viss?
Key English Icelandic State
room_details_title_for_dm Details Nánar
room_details_topic Topic Umfjöllunarefni
room_details_unset_main_address Unset as Main Address Ekki setja sem aðalvistfang
room_directory_no_public_room No public rooms available Engar opinberar spjallrásir tiltækar
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left) %@ (fór)
room_displayname_empty_room Empty room Tóm spjallrás
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ og %@ til viðbótar
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ og %@
room_does_not_exist %@ does not exist %@ er ekki til
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Þú hefur ekki heimild til að senda skilaboð á þessa spjallrás
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Mistókst að hlaða inn tímalínu
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. Ekki er í augnablikinu hægt að taka þátt í spjallrás sem er tóm.
room_error_join_failed_title Failed to join room Mistókst að taka þátt í spjallrás
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name Þú hefur ekki heimild til að breyta heiti þessarar spjallrásar
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it Forritið reyndi að hlaða inn tilteknum punkti úr tímalínu þessarar spjallrásar, en tókst ekki að finna þetta
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position Mistókst að hlaða inn staðsetningu á tímalínu
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic Þú hefur ekki heimild til að breyta umfjöllunarefni þessarar spjallrásar
room_event_action_ban_prompt_reason Reason for banning this user Ástæða fyrir að banna þennan notanda
room_event_action_cancel_download Cancel Download Hætta við niðurhal
room_event_action_cancel_send Cancel Send Hætta við sendingu
room_event_action_copy Copy Afrita
room_event_action_delete Delete Eyða
room_event_action_delete_confirmation_message Are you sure you want to delete this unsent message? Ertu viss um að þú viljir eyða þessum ósendu skilaboðum?
room_event_action_delete_confirmation_title Delete unsent message Eyða ósendum skilaboðum
room_event_action_edit Edit Breyta
room_event_action_end_poll End poll Ljúka könnun
room_event_action_forward Forward Áfram
room_event_action_kick_prompt_reason Reason for removing this user Ástæða fyrir að fjarlægja þennan notanda
room_event_action_more More Meira
room_event_action_permalink Copy link to message Afrita tengil á skilaboð

Loading…

User avatar sveinki

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSIcelandic

Failed to load timeline position
Mistókst að hlaða inn staðsetningu á tímalínu
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_error_timeline_event_not_found_title
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/is.lproj/Vector.strings, string 2188