Translation

notice_placed_voice_call_by_you
English
You placed a voice call
22/230
Key English Icelandic State
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you_for_dm You revoked %@'s invitation Þú afturkallaðir boð til %@
notice_room_join_by_you You joined Þú gekkst í hópinn
notice_room_leave_by_you You left Þú fórst út
notice_room_reject_by_you You rejected the invitation Þú hafnaðir boðinu
notice_room_kick_by_you You removed %@ Þú fjarlægðir %@
notice_room_unban_by_you You unbanned %@ Þú tókst %@ úr banni
notice_room_ban_by_you You banned %@ Þú bannaðir %@
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %@'s invitation Þú tókst til baka boð til %@
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Þú breyttir auðkennismyndinni þinni
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %@ Þú settir birtingarnafn þitt sem %@
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %@ to %@ Þú breytti birtingarnafni þínu úr %@ í %@
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name Þú fjarlægðir birtingarnafn þitt
notice_topic_changed_by_you You changed the topic to "%@". Þú breyttir umræðuefninu í "%@".
notice_room_name_changed_by_you You changed the room name to %@. Þú breyttir heiti spjallrásarinnar í %@.
notice_room_name_changed_by_you_for_dm You changed the name to %@. Þú breyttir heitinu í %@.
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call Þú hringdir raddsímtal
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call Þú hringdir myndsímtal
notice_answered_video_call_by_you You answered the call Þú svaraðir símtalinu
notice_ended_video_call_by_you You ended the call Þú laukst símtalinu
notice_declined_video_call_by_you You declined the call Þú hafnaðir símtalinu
notice_conference_call_request_by_you You requested a VoIP conference Þú baðst um VoIP-símafund
notice_room_name_removed_by_you You removed the room name Þú fjarlægðir heiti spjallrásar
notice_room_name_removed_by_you_for_dm You removed the name Þú fjarlægðir heitið
notice_room_topic_removed_by_you You removed the topic Þú fjarlægðir umfjöllunarefnið
notice_event_redacted_by_you by you af þér
notice_profile_change_redacted_by_you You updated your profile %@ Þú uppfærðir notandasniðið þitt %@
notice_room_created_by_you You created and configured the room. Þú bjóst til og stilltir spjallrásina.
notice_room_created_by_you_for_dm You joined. Þú gekkst í hópinn.
notice_encryption_enabled_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Þú kveiktir á enda-í-enda dulritun.
notice_encryption_enabled_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %@). Þú kveiktir á enda-í-enda dulritun (óþekkt algrími %@).
notice_redaction_by_you You redacted an event (id: %@)
Key English Icelandic State
notice_error_unknown_event_type Unknown event type Óþekkt tegund atburðar
notice_error_unsupported_event Unsupported event Óstuddur atburður
notice_event_redacted <redacted%@> <redacted%@>
notice_event_redacted_by by %@ eftir %@
notice_event_redacted_by_you by you af þér
notice_event_redacted_reason [reason: %@] [ástæða: %@]
notice_feedback Feedback event (id: %@): %@ Umsögn um atburð (id: %@): %@
notice_file_attachment file attachment skráarviðhengi
notice_image_attachment image attachment myndskrárviðhengi
notice_in_reply_to In reply to Sem svar til
notice_invalid_attachment invalid attachment ógilt viðhengi
notice_location_attachment location attachment staðsetningarviðhengi
notice_placed_video_call %@ placed a video call %@ hringdi myndsímtal
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call Þú hringdir myndsímtal
notice_placed_voice_call %@ placed a voice call %@ hringdi raddsímtal
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call Þú hringdir raddsímtal
notice_profile_change_redacted %@ updated their profile %@ %@ uppfærði notandasniðið sitt %@
notice_profile_change_redacted_by_you You updated your profile %@ Þú uppfærðir notandasniðið þitt %@
notice_redaction %@ redacted an event (id: %@)
notice_redaction_by_you You redacted an event (id: %@)
notice_room_aliases The room aliases are: %@
notice_room_aliases_for_dm The aliases are: %@
notice_room_ban %@ banned %@ %@ bannaði %@
notice_room_ban_by_you You banned %@ Þú bannaðir %@
notice_room_created %@ created and configured the room. %@ bjó til og stillti spjallrásina.
notice_room_created_by_you You created and configured the room. Þú bjóst til og stilltir spjallrásina.
notice_room_created_by_you_for_dm You joined. Þú gekkst í hópinn.
notice_room_created_for_dm %@ joined. %@ gekk í hópinn.
notice_room_history_visible_to_anyone %@ made future room history visible to anyone. %@ gerði ferilskrá spjallrásar héðan í frá sýnilega fyrir hvern sem er.
notice_room_history_visible_to_anyone_by_you You made future room history visible to anyone. Þú gerðir ferilskrá spjallrásar héðan í frá sýnilega fyrir hvern sem er.

Loading…

User avatar sveinki

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSIcelandic

You placed a voice call
Þú hringdir raddsaímtal
2 years ago
User avatar sveinki

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSIcelandic

You placed a voice call
Þú hringdir raddsamtal
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_placed_voice_call_by_you
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/is.lproj/Vector.strings, string 2312