Translation

side_menu_action_settings
English
Settings
10/100
Key English Icelandic State
spaces_creation_in_one_space in 1 space í 1 svæði
spaces_add_room_missing_permission_message You do not have permissions to add rooms to this space. Þú hefur ekki heimild til að bæta spjallrásum í þetta svæði.
leave_space_action Leave space Yfirgefa svæði
leave_space_and_one_room Leave space and 1 room Yfirgefa svæði og 1 spjallrás
leave_space_and_more_rooms Leave space and %@ rooms Yfirgefa svæði og %@ spjallrásir
leave_space_selection_title SELECT ROOMS VELJA SPJALLRÁSIR
leave_space_selection_all_rooms Select all rooms Velja allar spjallrásir
leave_space_selection_no_rooms Select no rooms Velja engar spjallrásir
room_event_action_reaction_more %@ more %@ til viðbótar
space_avatar_view_accessibility_label avatar auðkennismynd
space_avatar_view_accessibility_hint Change space avatar Skipta um táknmynd svæðis
user_avatar_view_accessibility_label avatar auðkennismynd
user_avatar_view_accessibility_hint Change user avatar Skipta um auðkennismynd notanda
side_menu_reveal_action_accessibility_label Left panel Vinstra spjald
side_menu_action_invite_friends Invite friends Bjóða vinum
side_menu_action_settings Settings Stillingar
side_menu_action_help Help Hjálp
side_menu_action_feedback Feedback Umsagnir
side_menu_app_version Version %@ Útgáfa %@
side_menu_coach_message Swipe right or tap to see all rooms Strjúktu til hægri eða ýttu til að sjá allar spjallrásir
voice_message_release_to_send Hold to record, release to send Haltu niðri til að taka upp, slepptu til að senda
voice_message_remaining_recording_time %@s left %@s fór út
voice_message_stop_locked_mode_recording Tap on your recording to stop or listen Ýttu á upptökuna þína til að stöðva eða hlusta
voice_message_lock_screen_placeholder Voice message Talskilaboð
voice_message_broadcast_in_progress_title Can't start voice message
voice_message_broadcast_in_progress_message You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message
voice_broadcast_unauthorized_title Can't start a new voice broadcast
voice_broadcast_permission_denied_message You don't have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions.
voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one.
voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one.
voice_broadcast_playback_loading_error Unable to play this voice broadcast.
Key English Icelandic State
settings_version Version %@ Útgáfa %@
settings_your_keywords Your Keywords Stikkorðin þín
share Share Deila
share_extension_auth_prompt Login in the main app to share content Skráðu inn í aðalforrit til að deila efni
share_extension_failed_to_encrypt Failed to send. Check in the main app the encryption settings for this room
share_extension_low_quality_video_message Send in %@ for better quality, or send in low quality below.
share_extension_low_quality_video_title Video will be sent in low quality
share_extension_send_now Send now Senda núna
share_invite_link_action Share invite link Deila boðstengli
share_invite_link_room_text Hey, join this room on %@ Hæ, taktu þátt í þessari spjallrás á %@
share_invite_link_space_text Hey, join this space on %@ Hæ, taktu þátt í þessu svæði á %@
show_details Show Details Sýna ítarlegri upplýsingar
side_menu_action_feedback Feedback Umsagnir
side_menu_action_help Help Hjálp
side_menu_action_invite_friends Invite friends Bjóða vinum
side_menu_action_settings Settings Stillingar
side_menu_app_version Version %@ Útgáfa %@
side_menu_coach_message Swipe right or tap to see all rooms Strjúktu til hægri eða ýttu til að sjá allar spjallrásir
side_menu_reveal_action_accessibility_label Left panel Vinstra spjald
sign_out Sign out Skrá út
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out? Ertu viss um að þú viljir skrá þig út?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out Skrá út
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? Ertu viss um að þú viljir skrá þig út?
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Ég mun bíða
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Ég vil ekki dulrituðu skilaboðin mín
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Öryggisafritun dulritunarlykla í gangi. Þú munt tapa dulrituðu skilaboðunum þínum ef þú skráir þig út núna.
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Ég vil ekki dulrituðu skilaboðin mín
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup Byrja að nota varin öryggisafrit
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup Öryggisafrit
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar sveinki

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSIcelandic

Settings
Stillingar
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
side_menu_action_settings
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/is.lproj/Vector.strings, string 1700