Translation

room_details_addresses_invalid_address_prompt_msg
English
%@ is not a valid format for an alias
35/370
Key English Icelandic State
room_details_access_section_directory_toggle_for_dm List in room directory Setja á skrá yfir spjallrásir
room_details_promote_room_suggest_title Suggest to space members Stinga uppá við meðlimi svæðis
room_details_history_section Who can read history? Hver getur lesið ferilskráningu?
room_details_history_section_anyone Anyone Hver sem er
room_details_history_section_members_only Members only (since the point in time of selecting this option) Einungis meðlimir (síðan þessi kostur var valinn)
room_details_history_section_members_only_since_invited Members only (since they were invited) Einungis meðlimir (síðan þeim var boðið)
room_details_history_section_members_only_since_joined Members only (since they joined) Einungis meðlimir (síðan þeir skráðu sig)
room_details_history_section_prompt_title Privacy warning Aðvörun vegna gagnaleyndar
room_details_history_section_prompt_msg Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.
room_details_addresses_section Addresses Vistföng
room_details_no_local_addresses This room has no local addresses Þessi spjallrás er ekki með nein staðvær vistföng
room_details_no_local_addresses_for_dm This has no local addresses Þessi spjallrás er ekki með nein staðvær vistföng
room_details_new_address Add new address Bæta við nýju heimilisfangi
room_details_new_address_placeholder Add new address (e.g. #foo%@) Bæta við nýju vistfangi (t.d. #foo%@)
room_details_addresses_invalid_address_prompt_title Invalid alias format Ógilt snið samnefnis
room_details_addresses_invalid_address_prompt_msg %@ is not a valid format for an alias %@ er ekki gilt snið fyrir samnefni
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warning Aðvaranir vegna aðalvistfangs
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified. The default main address for this room will be picked randomly
room_details_flair_section Show flair for communities Sýna hlutverksmerki fyrir samfélög
room_details_new_flair_placeholder Add new community ID (e.g. +foo%@) Bæta við nýju samfélag (t.d. +foo%@)
room_details_flair_invalid_id_prompt_title Invalid format Ógilt snið
room_details_flair_invalid_id_prompt_msg %@ is not a valid identifier for a community %@ er ekki gilt auðkenni samfélags
room_details_banned_users_section Banned users Bannaðir notendur
room_details_advanced_section Advanced Ítarlegt
room_details_advanced_room_id Room ID: Auðkenni spjallrásar:
room_details_advanced_room_id_for_dm ID: Auðkenni (ID):
room_details_advanced_enable_e2e_encryption Enable encryption (warning: cannot be disabled again!) Virkja dulritun (aðvörun: er ekki hægt að gera aftur óvirkt!)
room_details_advanced_e2e_encryption_enabled Encryption is enabled in this room Dulritun er virk í þessari spjallrás
room_details_advanced_e2e_encryption_enabled_for_dm Encryption is enabled here Dulritun er ekki virk hér
room_details_advanced_e2e_encryption_disabled Encryption is not enabled in this room. Dulritun er ekki virk í þessari spjallrás.
room_details_advanced_e2e_encryption_disabled_for_dm Encryption is not enabled here. Dulritun er ekki virkjuð hér.
Key English Icelandic State
room_creation_wait_for_creation A room is already being created. Please wait. Verið er að útbúa spjallrás. Bíddu aðeins.
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Eyða ósendum skilaboðum
room_details_access_row_title Access Aðgangur
room_details_access_section Who can access this room? Hver hefur aðgang að þessari spjallrás?
room_details_access_section_anyone Anyone who knows the room's link, including guests Hver sá sem þekkir slóðina á spjallrásina, fyrir utan gesti
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest Anyone who knows the room's link, apart from guests Hver sá sem þekkir slóðina á spjallrásina, fyrir utan gesti
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest_for_dm Anyone who knows the link, apart from guests Hver sá sem þekkir slóðina á spjallrásina, fyrir utan gesti
room_details_access_section_anyone_for_dm Anyone who knows the link, including guests Hver sá sem þekkir slóðina á spjallrásina, að gestum meðtöldum
room_details_access_section_directory_toggle List this room in room directory Setja þessa spjallrás á skrá yfir spjallrásir
room_details_access_section_directory_toggle_for_dm List in room directory Setja á skrá yfir spjallrásir
room_details_access_section_for_dm Who can access this? Hver hefur aðgang að þessu?
room_details_access_section_invited_only Only people who have been invited Aðeins fólk sem hefur verið boðið
room_details_access_section_no_address_warning To link to a room it must have an address Til að tengja við spjallrás verður hún að vera með vistfang
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified. The default main address for this room will be picked randomly
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warning Aðvaranir vegna aðalvistfangs
room_details_addresses_invalid_address_prompt_msg %@ is not a valid format for an alias %@ er ekki gilt snið fyrir samnefni
room_details_addresses_invalid_address_prompt_title Invalid alias format Ógilt snið samnefnis
room_details_addresses_section Addresses Vistföng
room_details_advanced_e2e_encryption_blacklist_unverified_devices Encrypt to verified sessions only Aðeins dulrita til sannvottaðra tækja
room_details_advanced_e2e_encryption_disabled Encryption is not enabled in this room. Dulritun er ekki virk í þessari spjallrás.
room_details_advanced_e2e_encryption_disabled_for_dm Encryption is not enabled here. Dulritun er ekki virkjuð hér.
room_details_advanced_e2e_encryption_enabled Encryption is enabled in this room Dulritun er virk í þessari spjallrás
room_details_advanced_e2e_encryption_enabled_for_dm Encryption is enabled here Dulritun er ekki virk hér
room_details_advanced_enable_e2e_encryption Enable encryption (warning: cannot be disabled again!) Virkja dulritun (aðvörun: er ekki hægt að gera aftur óvirkt!)
room_details_advanced_room_id Room ID: Auðkenni spjallrásar:
room_details_advanced_room_id_for_dm ID: Auðkenni (ID):
room_details_advanced_section Advanced Ítarlegt
room_details_banned_users_section Banned users Bannaðir notendur
room_details_copy_room_address Copy Room Address Afrita vistfang spjallrásar
room_details_copy_room_id Copy Room ID Afrita auðkenni spjallrásar

Loading…

User avatar sveinki

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSIcelandic

%@ is not a valid format for an alias
%@ er ekki gilt snið fyrir samnefni
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_details_addresses_invalid_address_prompt_msg
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/is.lproj/Vector.strings, string 873