Translation

find_your_contacts_button_title
English
Find your contacts
23/180
Key English Icelandic State
directory_search_results_more_than >%1$tu results found for %2$@ >%1$tu niðurstöður fundust fyrir %2$@
directory_searching_title Searching directory… Leita í yfirlitsskrá.…
directory_search_fail Failed to fetch data Ekki tókst að sækja gögn
contacts_address_book_section LOCAL CONTACTS TENGILIÐIR Á TÆKI
contacts_address_book_matrix_users_toggle Matrix users only Einungis notendur Matrix
contacts_address_book_no_identity_server No identity server configured Enginn auðkennisþjónn stilltur
contacts_address_book_no_contact No local contacts Engir tengiliðir á tæki
contacts_address_book_permission_required Permission required to access local contacts Heimild þarf til að fá aðgang að tengiliðum á tækinu
contacts_address_book_permission_denied You didn't allow %@ to access your local contacts Þú heimilaðir %@ ekki aðgang að tengiliðum á tækinu
contacts_address_book_permission_denied_alert_title Contacts disabled Tengiliðir óvirkir
contacts_address_book_permission_denied_alert_message To enable contacts, go to your device settings. Til að virkja tengiliði, skaltu fara í stillingar tækisins þíns.
contacts_user_directory_section USER DIRECTORY SKRÁ YFIR NOTENDUR
contacts_user_directory_offline_section USER DIRECTORY (offline) SKRÁ YFIR NOTENDUR (ónettengd)
find_your_contacts_title Start by listing your contacts Byrjum á því að gera lista yfir tengiliðina þína
find_your_contacts_message Let %@ show your contacts so you can quickly start chatting with those you know best. Leyfðu %@ að birta tengiliðina þína svo þú getir strax farið að spjalla við þá sem þú þekkir best.
find_your_contacts_button_title Find your contacts Finndu tengiliðina þína
find_your_contacts_footer This can be disabled anytime from settings. Þetta má gera óvirkt hvenær sem er í stillingunum.
find_your_contacts_identity_service_error Unable to connect to the identity server. Tókst ekki að tengjast auðkennisþjóninum.
room_participants_title Participants Þátttakendur
room_participants_add_participant Add participant Bæta við þátttakanda
room_participants_one_participant 1 participant 1 þáttakandi
room_participants_multi_participants %d participants %d þátttakendur
room_participants_leave_prompt_title Leave room Fara af spjallrás
room_participants_leave_prompt_title_for_dm Leave Fara út
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Ertu viss um að þú viljir fara út úr spjallrásinni?
room_participants_leave_prompt_msg_for_dm Are you sure you want to leave? Ertu viss um að þú viljir fara?
room_participants_leave_processing Leaving Fer út
room_participants_leave_success Left room Fór af spjallrásinni
room_participants_remove_prompt_title Confirmation Staðfesting
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? Ertu viss um að þú viljir fjarlægja %@ úr þessu spjalli?
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? Ertu viss um að þú viljir afturkalla þetta boð?
Key English Icelandic State
event_formatter_message_deleted Message deleted Skilaboðum eytt
event_formatter_message_edited_mention (edited) (breytt)
event_formatter_rerequest_keys_part1_link Re-request encryption keys Biðja aftur um dulritunarlykla
event_formatter_rerequest_keys_part2 from your other sessions.
event_formatter_widget_added %@ widget added by %@ %@ viðmótshluta bætt við af %@
event_formatter_widget_added_by_you You added the widget: %@ Þú bættir inn viðmótshluta: %@
event_formatter_widget_removed %@ widget removed by %@ %@ viðmótshluti fjarlægður af %@
event_formatter_widget_removed_by_you You removed the widget: %@ Þú fjarlægðir viðmótshluta: %@
existing Existing Fyrirliggjandi
external_link_confirmation_message The link %@ is taking you to another site: %@

Are you sure you want to continue?
Tengillinn %@ fer með þig yfir á annað vefsvæði: %@

Ertu viss um að þú viljir halda áfram?
external_link_confirmation_title Double-check this link Yfirfarðu þennan tengil
favourites_empty_view_information You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping.
favourites_empty_view_title Favourite rooms and people Eftirlætisspjallrásir og fólk
file_upload_error_title File upload Hlaða upp skrá
file_upload_error_unsupported_file_type_message File type not supported. Skráartegundin er ekki studd.
find_your_contacts_button_title Find your contacts Finndu tengiliðina þína
find_your_contacts_footer This can be disabled anytime from settings. Þetta má gera óvirkt hvenær sem er í stillingunum.
find_your_contacts_identity_service_error Unable to connect to the identity server. Tókst ekki að tengjast auðkennisþjóninum.
find_your_contacts_message Let %@ show your contacts so you can quickly start chatting with those you know best. Leyfðu %@ að birta tengiliðina þína svo þú getir strax farið að spjalla við þá sem þú þekkir best.
find_your_contacts_title Start by listing your contacts Byrjum á því að gera lista yfir tengiliðina þína
format_time_d d d
format_time_h h klst
format_time_m m mín
format_time_s s sek
gdpr_consent_not_given_alert_message To continue using the %@ homeserver you must review and agree to the terms and conditions.
gdpr_consent_not_given_alert_review_now_action Review now Yfirfara núna
group_details_home Home Forsíða
group_details_people People Fólk
group_details_rooms Rooms Spjallrásir
group_details_title Community Details Nánar um samfélag
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar sveinki

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSIcelandic

Find your contacts
Finndu tengiliðina þína
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
find_your_contacts_button_title
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/is.lproj/Vector.strings, string 346