Translation

notice_in_reply_to
English
In reply to
12/110
Key English Icelandic State
notice_redaction %@ redacted an event (id: %@)
notice_error_unsupported_event Unsupported event Óstuddur atburður
notice_error_unexpected_event Unexpected event Óvænt atvik
notice_error_unknown_event_type Unknown event type Óþekkt tegund atburðar
notice_error_unformattable_event ** Unable to render message. Please report a bug ** Gat ekki myndgert skilaboð. Endilega tilkynntu villu
notice_room_history_visible_to_anyone %@ made future room history visible to anyone. %@ gerði ferilskrá spjallrásar héðan í frá sýnilega fyrir hvern sem er.
notice_room_history_visible_to_members %@ made future room history visible to all room members. %@ gerði ferilskrá spjallrásar héðan í frá sýnilega fyrir alla meðlimi spjallrásarinnar.
notice_room_history_visible_to_members_for_dm %@ made future messages visible to all room members. %@ gerði skilaboð héðan í frá sýnileg fyrir alla meðlimi spjallrásarinnar.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they are invited. %@ gerði ferilskrá spjallrásar héðan í frá sýnilega fyrir alla meðlimi spjallrásarinnar síðan þeim var boðið.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they get invited. %@ gerði skilaboð héðan í frá sýnileg fyrir alla meðlimi spjallrásarinnar síðan þeim var boðið.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they joined. %@ gerði ferilskrá spjallrásar héðan í frá sýnilega fyrir alla meðlimi spjallrásarinnar síðan þeir skráðu sig.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they joined. %@ gerði skilaboð héðan í frá sýnileg fyrir alla meðlimi spjallrásarinnar síðan þeir skráðu sig.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %@ ** ** Mistókst að afkóða: %@ **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. Seta sendandans hefur ekki sent okkur dulritunarlyklana fyrir þessi skilaboð.
notice_sticker sticker límmerki
notice_in_reply_to In reply to Sem svar til
notice_voice_broadcast_live Live broadcast Bein útsending
notice_voice_broadcast_ended %@ ended a voice broadcast. %@ endaði talútsendingu.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Þú endaðir talútsendingu.
room_displayname_empty_room Empty room Tóm spjallrás
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ og %@
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ og %@ til viðbótar
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left) %@ (fór)
settings Settings Stillingar
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Virkja tilkynningar innan forrits
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Virkja ýtitilkynningar
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@:
notification_settings_room_rule_title Room: '%@' Spjallrás: '%@'
device_details_title Session information
Upplýsingar um setu
device_details_name Public Name
Opinbert nafn
device_details_identifier ID
Auðkenni
Key English Icelandic State
notice_encryption_enabled_unknown_algorithm %1$@ turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %2$@).
notice_encryption_enabled_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %@). Þú kveiktir á enda-í-enda dulritun (óþekkt algrími %@).
notice_ended_video_call %@ ended the call %@ lauk símtalinu
notice_ended_video_call_by_you You ended the call Þú laukst símtalinu
notice_error_unexpected_event Unexpected event Óvænt atvik
notice_error_unformattable_event ** Unable to render message. Please report a bug ** Gat ekki myndgert skilaboð. Endilega tilkynntu villu
notice_error_unknown_event_type Unknown event type Óþekkt tegund atburðar
notice_error_unsupported_event Unsupported event Óstuddur atburður
notice_event_redacted <redacted%@> <redacted%@>
notice_event_redacted_by by %@ eftir %@
notice_event_redacted_by_you by you af þér
notice_event_redacted_reason [reason: %@] [ástæða: %@]
notice_feedback Feedback event (id: %@): %@ Umsögn um atburð (id: %@): %@
notice_file_attachment file attachment skráarviðhengi
notice_image_attachment image attachment myndskrárviðhengi
notice_in_reply_to In reply to Sem svar til
notice_invalid_attachment invalid attachment ógilt viðhengi
notice_location_attachment location attachment staðsetningarviðhengi
notice_placed_video_call %@ placed a video call %@ hringdi myndsímtal
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call Þú hringdir myndsímtal
notice_placed_voice_call %@ placed a voice call %@ hringdi raddsímtal
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call Þú hringdir raddsímtal
notice_profile_change_redacted %@ updated their profile %@ %@ uppfærði notandasniðið sitt %@
notice_profile_change_redacted_by_you You updated your profile %@ Þú uppfærðir notandasniðið þitt %@
notice_redaction %@ redacted an event (id: %@)
notice_redaction_by_you You redacted an event (id: %@)
notice_room_aliases The room aliases are: %@
notice_room_aliases_for_dm The aliases are: %@
notice_room_ban %@ banned %@ %@ bannaði %@
notice_room_ban_by_you You banned %@ Þú bannaðir %@
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar sveinki

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSIcelandic

In reply to
Sem svar til
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_in_reply_to
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/is.lproj/Vector.strings, string 2109