Translation

room_error_name_edition_not_authorized
English
You are not authorized to edit this room name
62/450
Key English Icelandic State
account_error_email_wrong_title Invalid Email Address Ógilt tölvupóstfang
account_error_email_wrong_description This doesn't appear to be a valid email address Þetta lítur ekki út eins og gilt tölvupóstfang
account_error_msisdn_wrong_title Invalid Phone Number Ógilt símanúmer
account_error_msisdn_wrong_description This doesn't appear to be a valid phone number Þetta lítur ekki út eins og gilt símanúmer
account_error_push_not_allowed Notifications not allowed Tilkynningar ekki leyfðar
room_creation_name_title Room name: Heiti spjallrásar:
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (t.d. kaffiHópur)
room_creation_alias_title Room alias: Samnefni spjallrásar:
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (t.d. #eitthvað:vefur.is)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (t.d. #eitthvað%@)
room_creation_participants_title Participants: Þátttakendur:
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (t.d.: @jon:heimaþjónn1; @sigga:heimaþjónn2...)
room_please_select Please select a room Veldu einhverja spjallrás
room_error_join_failed_title Failed to join room Mistókst að taka þátt í spjallrás
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. Ekki er í augnablikinu hægt að taka þátt í spjallrás sem er tóm.
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name Þú hefur ekki heimild til að breyta heiti þessarar spjallrásar
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic Þú hefur ekki heimild til að breyta umfjöllunarefni þessarar spjallrásar
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Mistókst að hlaða inn tímalínu
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position Mistókst að hlaða inn staðsetningu á tímalínu
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it Forritið reyndi að hlaða inn tilteknum punkti úr tímalínu þessarar spjallrásar, en tókst ekki að finna þetta
room_left You left the room Þú hættir í spjallrásinni
room_left_for_dm You left Þú fórst út
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Þú þarft aðgangsheimildir til að bjóða til símafundar á þessari spjallrás
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Símafundir eru ekki studdir í dulrituðum spjallrásum
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. sendi mynd.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. sendi myndskeið.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. sendi hljóðskrá.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message. sendi talskilaboð.
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file. sendi skrá.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location. hefur deilt staðsetningu sinni.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location. Staðsetning í rauntíma.
Key English Icelandic State
room_details_settings Settings Stillingar
room_details_title Room Details Nánar um spjallrás
room_details_title_for_dm Details Nánar
room_details_topic Topic Umfjöllunarefni
room_details_unset_main_address Unset as Main Address Ekki setja sem aðalvistfang
room_directory_no_public_room No public rooms available Engar opinberar spjallrásir tiltækar
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left) %@ (fór)
room_displayname_empty_room Empty room Tóm spjallrás
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ og %@ til viðbótar
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ og %@
room_does_not_exist %@ does not exist %@ er ekki til
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Þú hefur ekki heimild til að senda skilaboð á þessa spjallrás
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Mistókst að hlaða inn tímalínu
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. Ekki er í augnablikinu hægt að taka þátt í spjallrás sem er tóm.
room_error_join_failed_title Failed to join room Mistókst að taka þátt í spjallrás
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name Þú hefur ekki heimild til að breyta heiti þessarar spjallrásar
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it Forritið reyndi að hlaða inn tilteknum punkti úr tímalínu þessarar spjallrásar, en tókst ekki að finna þetta
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position Mistókst að hlaða inn staðsetningu á tímalínu
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic Þú hefur ekki heimild til að breyta umfjöllunarefni þessarar spjallrásar
room_event_action_ban_prompt_reason Reason for banning this user Ástæða fyrir að banna þennan notanda
room_event_action_cancel_download Cancel Download Hætta við niðurhal
room_event_action_cancel_send Cancel Send Hætta við sendingu
room_event_action_copy Copy Afrita
room_event_action_delete Delete Eyða
room_event_action_delete_confirmation_message Are you sure you want to delete this unsent message? Ertu viss um að þú viljir eyða þessum ósendu skilaboðum?
room_event_action_delete_confirmation_title Delete unsent message Eyða ósendum skilaboðum
room_event_action_edit Edit Breyta
room_event_action_end_poll End poll Ljúka könnun
room_event_action_forward Forward Áfram
room_event_action_kick_prompt_reason Reason for removing this user Ástæða fyrir að fjarlægja þennan notanda

Loading…

User avatar sveinki

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSIcelandic

You are not authorized to edit this room name
Þú hefur ekki heimild til að breyta heiti þessarar spjallrásar
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_error_name_edition_not_authorized
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/is.lproj/Vector.strings, string 2185