Translation

room_creation_alias_placeholder
English
(e.g. #foo:example.org)
25/230
Key English Icelandic State
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue Tókst ekki að sannreyna tölvupóstfang. Skoðaðu tölvupóstinn þinn og smelltu á tengilinn sem hann inniheldur. Þegar því er lokið skaltu smella á að halda áfram
account_msisdn_validation_title Verification Pending Sannvottun í bið
account_msisdn_validation_message We've sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Við höfum sent SMS-skilaboð með virkjunarkóða. Settu þennan kóða inn hér fyrir neðan.
account_msisdn_validation_error Unable to verify phone number. Ekki var hægt að sannreyna símanúmer.
account_error_display_name_change_failed Display name change failed Breyting birtingarnafns mistókst
account_error_picture_change_failed Picture change failed Breyting á mynd mistókst
account_error_matrix_session_is_not_opened Matrix session is not opened Matrix-seta er ekki opnuð
account_error_email_wrong_title Invalid Email Address Ógilt tölvupóstfang
account_error_email_wrong_description This doesn't appear to be a valid email address Þetta lítur ekki út eins og gilt tölvupóstfang
account_error_msisdn_wrong_title Invalid Phone Number Ógilt símanúmer
account_error_msisdn_wrong_description This doesn't appear to be a valid phone number Þetta lítur ekki út eins og gilt símanúmer
account_error_push_not_allowed Notifications not allowed Tilkynningar ekki leyfðar
room_creation_name_title Room name: Heiti spjallrásar:
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (t.d. kaffiHópur)
room_creation_alias_title Room alias: Samnefni spjallrásar:
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (t.d. #eitthvað:vefur.is)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (t.d. #eitthvað%@)
room_creation_participants_title Participants: Þátttakendur:
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (t.d.: @jon:heimaþjónn1; @sigga:heimaþjónn2...)
room_please_select Please select a room Veldu einhverja spjallrás
room_error_join_failed_title Failed to join room Mistókst að taka þátt í spjallrás
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. Ekki er í augnablikinu hægt að taka þátt í spjallrás sem er tóm.
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name Þú hefur ekki heimild til að breyta heiti þessarar spjallrásar
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic Þú hefur ekki heimild til að breyta umfjöllunarefni þessarar spjallrásar
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Mistókst að hlaða inn tímalínu
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position Mistókst að hlaða inn staðsetningu á tímalínu
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it Forritið reyndi að hlaða inn tilteknum punkti úr tímalínu þessarar spjallrásar, en tókst ekki að finna þetta
room_left You left the room Þú hættir í spjallrásinni
room_left_for_dm You left Þú fórst út
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Þú þarft aðgangsheimildir til að bjóða til símafundar á þessari spjallrás
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Símafundir eru ekki studdir í dulrituðum spjallrásum
Key English Icelandic State
room_command_ban_user_description Bans user with given id
room_command_change_display_name_description Changes your display nickname
room_command_change_room_topic_description Sets the room topic
room_command_discard_session_description Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
room_command_emote_description Displays action
room_command_error_unknown_command Invalid or unhandled command
room_command_invite_user_description Invites user with given id to current room
room_command_join_room_description Joins room with given address
room_command_kick_user_description Removes user with given id from this room
room_command_part_room_description Leave room
room_command_reset_user_power_level_description Deops user with given id
room_command_set_user_power_level_description Define the power level of a user
room_command_unban_user_description Unbans user with given id
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room Þú þarft aðgangsheimildir til að sýsla með símafundi á þessari spjallrás
room_creation_account Account Notandaaðgangur
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (t.d. #eitthvað:vefur.is)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (t.d. #eitthvað%@)
room_creation_alias_title Room alias: Samnefni spjallrásar:
room_creation_appearance Appearance Útlit
room_creation_appearance_name Name Heiti
room_creation_appearance_picture Chat picture (optional) Mynd spjalls (valfrjálst)
room_creation_dm_error We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.
room_creation_error_invite_user_by_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot add a participant with an email. Enginn auðkennisþjónn er stilltur þannig að þú getur ekki byrjað spjall við tengilið með því að nota tölvupóstfang.
room_creation_invite_another_user User ID, name or email Notandaauðkenni, nafn eða tölvupóstfang
room_creation_keep_private Keep private Halda einka
room_creation_make_private Make private Gera einka
room_creation_make_public Make public Gera opinbert
room_creation_make_public_prompt_msg Are you sure you want to make this chat public? Anyone can read your messages and join the chat. Ertu viss um að þú viljir gera þetta spjall opinbert? Hver sem er gæti þá lesið skilaboðin þín og tekið þátt í spjallinu.
room_creation_make_public_prompt_title Make this chat public? Gera þetta spjall opinbert?
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (t.d. kaffiHópur)

Loading…

User avatar sveinki

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSIcelandic

(e.g. #foo:example.org)
(t.d. #eitthvað:vefur.is)
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_creation_alias_placeholder
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/is.lproj/Vector.strings, string 2178