Translation

room_details_integrations
English
Integrations
12/120
Key English Italian State
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server Cambia server d'identità
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? Vuoi scollegarti dal server d'identità %1$@ e connetterti invece a %2$@?
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server Scollega il server d'identità
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? Vuoi scollegarti dal server d'identità %@?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect Scollega
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
Il server d'identità %@ può ancora condividere le tue informazioni personali.

Ti raccomandiamo di rimuovere tutti i tuoi indirizzi email e numeri di telefono dal server d'identità prima di scollegarlo.
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway Scollegati comunque
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. Devi accettare i termini di servizio di %@ per poterlo impostare come tuo server d'identità.
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@ non è un server d'identità valido.
room_details_title Room Details Dettagli stanza
room_details_title_for_dm Details Dettagli
room_details_people Members Membri
room_details_files Uploads File caricati
room_details_polls Poll history Cronologia sondaggi
room_details_search Search room Cerca stanza
room_details_integrations Integrations Integrazioni
room_details_settings Settings Impostazioni
room_details_photo Room Photo Immagine stanza
room_details_photo_for_dm Photo Foto
room_details_room_name Room Name Nome stanza
room_details_room_name_for_dm Name Nome
room_details_topic Topic Argomento
room_details_favourite_tag Favourite Preferito
room_details_low_priority_tag Low priority Bassa priorità
room_details_notifs Notifications Notifiche
room_details_mute_notifs Mute notifications Silenzia notifiche
room_details_direct_chat Direct Chat Chat diretta
room_details_access_section Who can access this room? Chi può entrare in questa stanza?
room_details_access_section_for_dm Who can access this? Chi può accedervi?
room_details_access_section_invited_only Only people who have been invited Solo le persone che sono state invitate
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest Anyone who knows the room's link, apart from guests Chiunque conosca il link della stanza, eccetto gli ospiti
Key English Italian State
room_details_fail_to_update_room_join_rule Fail to update the join rule La modifica delle regole di accesso é fallita
room_details_fail_to_update_room_name Fail to update the room name La modifica del nome della stanza é fallita
room_details_fail_to_update_topic Fail to update the topic La modifica dell'argomento é fallita
room_details_favourite_tag Favourite Preferito
room_details_files Uploads File caricati
room_details_flair_invalid_id_prompt_msg %@ is not a valid identifier for a community %@ non è un identificatore valido per una comunità
room_details_flair_invalid_id_prompt_title Invalid format Formato non valido
room_details_flair_section Show flair for communities Mostra predisposizione per le comunità
room_details_history_section Who can read history? Chi può leggere la Timeline?
room_details_history_section_anyone Anyone Chiunque
room_details_history_section_members_only Members only (since the point in time of selecting this option) Solo i membri (dal momento in cui questa opzione è stata selezionata)
room_details_history_section_members_only_since_invited Members only (since they were invited) Solo i membri (dal momento in cui vengono invitati)
room_details_history_section_members_only_since_joined Members only (since they joined) Solo i membri (dal momento in cui entrano nella stanza)
room_details_history_section_prompt_msg Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. I permessi di lettura di questa stanza saranno modificati solo per i messaggi futuri. I permessi di lettura dei messaggi esistenti rimarranno invariati.
room_details_history_section_prompt_title Privacy warning Avvertimento sulla privacy
room_details_integrations Integrations Integrazioni
room_details_low_priority_tag Low priority Bassa priorità
room_details_mute_notifs Mute notifications Silenzia notifiche
room_details_new_address Add new address Aggiungi nuovo indirizzo
room_details_new_address_placeholder Add new address (e.g. #foo%@) Aggiungi nuovo indirizzo (es. #foo%@)
room_details_new_flair_placeholder Add new community ID (e.g. +foo%@) Aggiungi nuovo ID della comunità (es. +foo%@)
room_details_no_local_addresses This room has no local addresses Questa stanza non ha indirizzi locali
room_details_no_local_addresses_for_dm This has no local addresses Non ha indirizzi locali
room_details_notifs Notifications Notifiche
room_details_people Members Membri
room_details_photo Room Photo Immagine stanza
room_details_photo_for_dm Photo Foto
room_details_polls Poll history Cronologia sondaggi
room_details_promote_room_suggest_title Suggest to space members Consiglia ai membri dello spazio
room_details_promote_room_title Promote room Promuovi stanza
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar random_r

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

Integrations
Integrazioni
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_details_integrations
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 835