Translation

group_participants_remove_prompt_title
English
Confirmation
8/120
Key English Italian State
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ Puoi gestire le notifiche nelle %@
room_notifs_settings_account_settings Account settings impostazioni dell'account
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Nota che le notifiche per menzioni e parole chiave non sono disponibili nelle stanze cifrate su mobile.
group_details_title Community Details Dettagli comunità
group_details_home Home Home
group_details_people People Persone
group_details_rooms Rooms Stanze
group_home_one_member_format 1 member 1 membro
group_home_multi_members_format %tu members %tu membri
group_home_one_room_format 1 room 1 stanza
group_home_multi_rooms_format %tu rooms %tu stanze
group_invitation_format %@ has invited you to join this community %@ ti ha invitato/a ad unirti a questa comunità
group_participants_add_participant Add participant Aggiungi membri
group_participants_leave_prompt_title Leave group Lascia la stanza
group_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the group? Sei sicuro di voler uscire dalla stanza?
group_participants_remove_prompt_title Confirmation Conferma
group_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this group? Sei sicuro di voler rimuovere %@ da questa chat?
group_participants_invite_prompt_title Confirmation Conferma
group_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this group? Sei sicuro di voler invitare %@ in questa stanza?
group_participants_filter_members Filter community members Filtra i membri della comunità
group_participants_invite_another_user Search / invite by User ID or Name Cerca / invita per ID utente o nome
group_participants_invite_malformed_id_title Invite Error Invito fallito
group_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be a Matrix ID like '@localpart:domain' ID malformato. Dovrebbe essere ID Matrix come '@localpart:domain'
group_participants_invited_section INVITED INVITATI
group_rooms_filter_rooms Filter community rooms Filtra le stanze della comunità
read_receipts_list Read Receipts List Elenco ricevute di lettura
receipt_status_read Read: Letto:
media_picker_title Media library Media library
media_picker_library Library Galleria Immagini
media_picker_select Select Seleziona
image_picker_action_camera Take photo Scatta foto
Key English Italian State
group_home_one_member_format 1 member 1 membro
group_home_one_room_format 1 room 1 stanza
group_invitation_format %@ has invited you to join this community %@ ti ha invitato/a ad unirti a questa comunità
group_invite_section INVITES INVITI
group_participants_add_participant Add participant Aggiungi membri
group_participants_filter_members Filter community members Filtra i membri della comunità
group_participants_invite_another_user Search / invite by User ID or Name Cerca / invita per ID utente o nome
group_participants_invited_section INVITED INVITATI
group_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be a Matrix ID like '@localpart:domain' ID malformato. Dovrebbe essere ID Matrix come '@localpart:domain'
group_participants_invite_malformed_id_title Invite Error Invito fallito
group_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this group? Sei sicuro di voler invitare %@ in questa stanza?
group_participants_invite_prompt_title Confirmation Conferma
group_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the group? Sei sicuro di voler uscire dalla stanza?
group_participants_leave_prompt_title Leave group Lascia la stanza
group_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this group? Sei sicuro di voler rimuovere %@ da questa chat?
group_participants_remove_prompt_title Confirmation Conferma
group_rooms_filter_rooms Filter community rooms Filtra le stanze della comunità
group_section COMMUNITIES COMUNITÀ
home_context_menu_favourite Favourite Preferito
home_context_menu_leave Leave Esci
home_context_menu_low_priority Low priority Bassa priorità
home_context_menu_make_dm Move to People Sposta in Persone
home_context_menu_make_room Move to Rooms Sposta in Stanze
home_context_menu_mark_as_read Mark as read Segna come letto
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread Segna come non letto
home_context_menu_mute Mute Silenzioso
home_context_menu_normal_priority Normal priority Priorità normale
home_context_menu_notifications Notifications Notifiche
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites Rimuovi dai preferiti
home_context_menu_unmute Unmute Riattiva audio
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar tea

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

Confirmation
Conferma
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
group_participants_remove_prompt_title
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 952