Translation

// Settings // Settings
settings_title
English
Settings
12/100
Key English Italian State
unknown_devices_answer_anyway Answer Anyway Rispondi comunque
unknown_devices_verify Verify… Verifica…
unknown_devices_title Unknown sessions Sessioni sconosciute
room_title_new_room New room Nuova stanza
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ membri attivi
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ membro attivo
room_title_invite_members Invite members Invita membri
room_title_members %@ members %@ membri
room_title_one_member 1 member 1 membro
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ Sei stato/a invitato/a ad entrare in questa stanza da %@
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Questa è l'anteprima della stanza. Le interazioni sono disabilitate.
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. Questo invito è stato spedito a %@, che non è associato a questo account. Puoi aggiungere questa email al tuo account o provare ad accedere con un account differente.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? Stai provando ad accedere a %@. Desideri entrare per partecipare alla discussione?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room una stanza
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user? Vuoi rifiutare l'invito o ignorare l'utente?
settings_title Settings Impostazioni
account_logout_all Logout all accounts Disconnetti tutti gli account
settings_config_no_build_info No build info Nessuna informazione su questa versione
settings_mark_all_as_read Mark all messages as read Segna tutti i messaggi come letti
settings_report_bug Report bug Segnala errore
settings_clear_cache Clear cache Elimina cache
settings_config_home_server Homeserver is %@ L'Home Server è %@
settings_config_user_id Logged in as %@ Connesso come %@
settings_user_settings USER SETTINGS IMPOSTAZIONI UTENTE
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS INVIO DI IMMAGINI E VIDEO
settings_links LINKS COLLEGAMENTI
settings_notifications NOTIFICATIONS NOTIFICHE
settings_calls_settings CALLS CHIAMATE
settings_discovery_settings DISCOVERY SCOPRI
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER SERVER D'IDENTITÀ
settings_integrations INTEGRATIONS INTEGRAZIONI
Key English Italian State
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS INVIO DI IMMAGINI E VIDEO
settings_show_decrypted_content Show decrypted content Mostra il contenuto decifrato
settings_show_NSFW_public_rooms Show NSFW public rooms Mostra stanze pubbliche per adulti
settings_show_url_previews Show website preview Mostra anteprima del sito
settings_show_url_previews_description Previews will only be shown in unencrypted rooms. Le anteprime verranno mostrate solo in stanze non cifrate.
settings_sign_out Sign Out Disconnetti
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Sei sicuro?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Perderai le tue chiavi crittografiche E2E. Questo significa che non potrai più leggere i vecchi messaggi nelle stanze cifrate su questo dispositivo.
settings_surname Surname Cognome
settings_term_conditions Terms & Conditions Termini e condizioni
settings_third_party_notices Third-party Notices Avvisi di terze parti
settings_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers you can use to log in or recover your account here. Control who can find you in Configura gli indirizzi email o numeri di telefono che puoi usare per accedere o per ripristinare l'account in caso di problemi. Controlla chi può trovarti in
settings_three_pids_management_information_part2 Discovery Scopri
settings_three_pids_management_information_part3 . .
settings_timeline TIMELINE LINEA TEMPORALE
settings_title Settings Impostazioni
settings_title_config Configuration Configurazione
settings_title_notifications Notifications Notifiche
settings_ui_language Language Lingua
settings_ui_show_redactions_in_room_history Show a placeholder for removed messages Mostra un segnaposto per i messaggi rimossi
settings_ui_theme Theme Tema
settings_ui_theme_auto Auto Automatico
settings_ui_theme_black Black Nero
settings_ui_theme_dark Dark Scuro
settings_ui_theme_light Light Chiaro
settings_ui_theme_picker_message_invert_colours "Auto" uses your device's "Invert Colours" settings "Automatico" usa l'impostazione "Inverti Colori" del tuo dispositivo
settings_ui_theme_picker_message_match_system_theme "Auto" matches your device's system theme "Automatico" usa il tema di sistema del tuo dispositivo
settings_ui_theme_picker_title Select a theme Seleziona un tema
settings_unignore_user Show all messages from %@? Mostrare tutti i messaggi da %@?
settings_user_interface USER INTERFACE INTERFACCIA UTENTE
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar tea

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

Settings
Impostazioni
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_title
Source string comment
// Settings // Settings
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 574