Translation

room_creation_appearance_name
English
Name
4/100
Key English Italian State
auth_softlogout_clear_data_message_2 Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account. Cancella se hai finito di utilizzare questo dispositivo o desideri accedere a un altro account.
auth_softlogout_clear_data_button Clear all data Cancella tutti i dati
auth_softlogout_clear_data_sign_out_title Are you sure? Sei sicuro?
auth_softlogout_clear_data_sign_out_msg Are you sure you want to clear all data currently stored on this device? Sign in again to access your account data and messages. Sei sicuro di voler cancellare tutti i dati memorizzati su questo dispositivo? Accedi di nuovo per gestire dati e messaggi del tuo account.
auth_softlogout_clear_data_sign_out Sign out Disconnessione
social_login_list_title_continue Continue with Continua con
social_login_list_title_sign_in Or O
social_login_list_title_sign_up Or O
social_login_button_title_continue Continue with %@ Continua con %@
social_login_button_title_sign_in Sign In with %@ Accedi con %@
social_login_button_title_sign_up Sign Up with %@ Registrati con %@
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Sembra tu stia tentando di connetterti ad un altro Home Server. Vuoi disconnetterti?
room_creation_title New Chat Nuova chat
room_creation_account Account Account
room_creation_appearance Appearance Aspetto
room_creation_appearance_name Name Nome
room_creation_appearance_picture Chat picture (optional) Immagine chat (opzionale)
room_creation_privacy Privacy Privacy
room_creation_private_room This chat is private Questa chat è privata
room_creation_public_room This chat is public Questa chat è pubblica
room_creation_make_public Make public Rendi pubblica
room_creation_make_public_prompt_title Make this chat public? Rendere pubblica questa chat?
room_creation_make_public_prompt_msg Are you sure you want to make this chat public? Anyone can read your messages and join the chat. Sei sicuro di voler rendere pubblica questa chat? Chiunque potrà leggere i tuoi messaggi e unirsi alla chat.
room_creation_keep_private Keep private Mantieni privata
room_creation_make_private Make private Rendi privata
room_creation_wait_for_creation A room is already being created. Please wait. Una stanza è già in fase di creazione. Per favore attendi.
room_creation_invite_another_user User ID, name or email ID utente, nome o email
room_creation_error_invite_user_by_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot add a participant with an email. Non è stato configuato alcun server d'identità e quindi non puoi aggiungere partecipanti con un'email.
room_creation_dm_error We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Impossibile creare il messaggio diretto. Ricontrolla gli utenti che vuoi invitare e riprova.
room_creation_only_one_email_invite You can only invite one email at a time Puoi invitare una sola email alla volta
room_creation_user_not_found_prompt_title Confirmation Conferma
Key English Italian State
room_command_emote_description Displays action Mostra l'azione
room_command_error_unknown_command Invalid or unhandled command Comando non valido o non gestito
room_command_invite_user_description Invites user with given id to current room Invita l'utente per ID alla stanza attuale
room_command_join_room_description Joins room with given address Entra nella stanza con l'indirizzo scelto
room_command_kick_user_description Removes user with given id from this room Rimuove l'utente per ID da questa stanza
room_command_part_room_description Leave room Esci dalla stanza
room_command_reset_user_power_level_description Deops user with given id Toglie privilegi all'utente per ID
room_command_set_user_power_level_description Define the power level of a user Definisci il livello di poteri di un utente
room_command_unban_user_description Unbans user with given id Riammette l'utente per ID
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room Non hai permessi sufficienti per avviare una conferenza in questa stanza
room_creation_account Account Account
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (es. #blah:dominio.it)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (es. #blah%@)
room_creation_alias_title Room alias: Alias canale:
room_creation_appearance Appearance Aspetto
room_creation_appearance_name Name Nome
room_creation_appearance_picture Chat picture (optional) Immagine chat (opzionale)
room_creation_dm_error We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Impossibile creare il messaggio diretto. Ricontrolla gli utenti che vuoi invitare e riprova.
room_creation_error_invite_user_by_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot add a participant with an email. Non è stato configuato alcun server d'identità e quindi non puoi aggiungere partecipanti con un'email.
room_creation_invite_another_user User ID, name or email ID utente, nome o email
room_creation_keep_private Keep private Mantieni privata
room_creation_make_private Make private Rendi privata
room_creation_make_public Make public Rendi pubblica
room_creation_make_public_prompt_msg Are you sure you want to make this chat public? Anyone can read your messages and join the chat. Sei sicuro di voler rendere pubblica questa chat? Chiunque potrà leggere i tuoi messaggi e unirsi alla chat.
room_creation_make_public_prompt_title Make this chat public? Rendere pubblica questa chat?
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (es. gruppoPranzo)
room_creation_name_title Room name: Nome canale:
room_creation_only_one_email_invite You can only invite one email at a time Puoi invitare una sola email alla volta
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (e.g. @gianni:homeserver1; @alice:homeserver2...)
room_creation_participants_title Participants: Partecipanti:
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar tea

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

Name
Nome
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_creation_appearance_name
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 275