Translation

call_transfer_dialpad
English
Dial pad
19/100
Key English Italian State
create_room_promotion_header PROMOTION SPONSORIZZAZIONE
create_room_show_in_directory Show in room directory Mostra nell'elenco stanze
create_room_show_in_directory_footer This will help people find and join. Aiuterà le persone a trovarla ed entrare.
create_room_section_header_address ADDRESS INDIRIZZO
create_room_placeholder_address #testroom:matrix.org #stanzatest:matrix.org
create_room_suggest_room Suggest to space members Consiglia ai membri dello spazio
create_room_suggest_room_footer Suggested rooms are promoted to space members as good to join. Le stanze consigliate vengono sponsorizzate ai membri dello spazio come buone.
create_room_processing Creating room Creazione stanza
room_info_list_one_member 1 member 1 membro
room_info_list_several_members %@ members %@ membri
room_info_list_section_other Other Altro
room_info_back_button_title Room Info Info stanza
dialpad_title Dial pad Tastierino numerico
call_transfer_title Transfer Trasferisci
call_transfer_users Users Utenti
call_transfer_dialpad Dial pad Tastierino numerico
call_transfer_contacts_recent Recent Recenti
call_transfer_contacts_all All Tutti
call_transfer_error_title Error Errore
call_transfer_error_message Call transfer failed Trasferimento chiamata fallito
launch_loading_generic Syncing your conversations Sincronizzazione delle tue conversazioni
launch_loading_delay_warning This may take a little longer.
Thanks for your patience.
Potrebbe volerci un po' più tempo.
Grazie per la pazienza.
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
Benvenuti su %@,
%@
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. L'app all-in-one di chat sicure per team, amici e organizzazioni. Tocca il pulsante + qua sotto per aggiungere persone e stanze.
home_context_menu_make_dm Move to People Sposta in Persone
home_context_menu_make_room Move to Rooms Sposta in Stanze
home_context_menu_notifications Notifications Notifiche
home_context_menu_mute Mute Silenzioso
home_context_menu_unmute Unmute Riattiva audio
home_context_menu_favourite Favourite Preferito
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites Rimuovi dai preferiti
Key English Italian State
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call Impossibile iniziare la teleconferenza
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Altoparlante dispositivo
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Cambia dispositivo audio
call_more_actions_dialpad Dial pad Tastierino numerico
call_more_actions_hold Hold In attesa
call_more_actions_transfer Transfer Trasferisci
call_more_actions_unhold Resume Riprendi
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Chiedi all'amministratore del tuo Homeserver %@ di configurare un server TURN in modo che le chiamate funzionino come si deve.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings In alternativa puoi provare ad usare il server pubblico a %@, ma non é molto affidabile e il tuo indirizzo IP verrà condiviso con tale server. Puoi gestire questa cosa nelle Impostazioni
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server Chiamata fallita a causa di una configurazione errata del server
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ Prova ad usare %@
call_remote_holded %@ held the call %@ ha messo la chiamata in attesa
call_ringing Ringing… Sta squillando…
call_transfer_contacts_all All Tutti
call_transfer_contacts_recent Recent Recenti
call_transfer_dialpad Dial pad Tastierino numerico
call_transfer_error_message Call transfer failed Trasferimento chiamata fallito
call_transfer_error_title Error Errore
call_transfer_title Transfer Trasferisci
call_transfer_to_user Transfer to %@ Trasferisci a %@
call_transfer_users Users Utenti
call_video_with_user Video call with %@ Videochiamata con %@
call_voice_with_user Voice call with %@ Telefonata con %@
camera Camera Fotocamera
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ non ha il permesso di usare la fotocamera. Modifica le impostazioni di privacy
camera_access_not_granted_for_call Video calls require access to the Camera but %@ doesn't have permission to use it Le video chiamate necessitano di accesso alla videocamera ma %@ non ha il permesso di usarla
camera_unavailable The camera is unavailable on your device La Fotocamera su questo dispositivo non é disponibile
cancel Cancel Annulla
cancel_download Cancel Download Annulla scaricamento
cancel_upload Cancel Upload Annulla caricamento
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar random_r

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

Dial pad
Tastierino numerico
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
call_transfer_dialpad
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 1544