Translation

// Session details
user_verification_session_details_trusted_title
English
Trusted
6/100
Key English Italian State
key_verification_scan_confirmation_scanned_title Almost there! Quasi fatto!
key_verification_scan_confirmation_scanned_user_information Is %@ showing the same shield? %@ sta mostrando lo stesso scudo?
key_verification_scan_confirmation_scanned_device_information Is the other device showing the same shield? L'altro dispositivo sta mostrando lo stesso scudo?
user_verification_start_verify_action Start verification Inizia la verifica
user_verification_start_information_part1 For extra security, verify Per maggiore sicurezza, verifica
user_verification_start_information_part2 by checking a one-time code on both your devices. controllando un codice univoco in entrambi i dispositivi.
user_verification_start_waiting_partner Waiting for %@… In attesa di %@…
user_verification_start_additional_information To be secure, do this in person or use another way to communicate. Per sicurezza, fatelo di persona o usate un altro metodo di comunicazione.
user_verification_sessions_list_user_trust_level_trusted_title Trusted Fidati
user_verification_sessions_list_user_trust_level_warning_title Warning Attenzione
user_verification_sessions_list_user_trust_level_unknown_title Unknown Sconosciuti
user_verification_sessions_list_information Messages with this user in this room are end-to-end encrypted and can’t be read by third parties. I messaggi con questo utente in questa stanza sono cifrati end-to-end e non possono essere letti da terze parti.
user_verification_sessions_list_table_title Sessions Sessioni
user_verification_sessions_list_session_trusted Trusted Fidate
user_verification_sessions_list_session_untrusted Not trusted Non fidate
user_verification_session_details_trusted_title Trusted Fidata
user_verification_session_details_untrusted_title Not Trusted Non fidato
user_verification_session_details_information_trusted_current_user This session is trusted for secure messaging because you verified it: Questa sessione è fidata per comunicazioni sicure perchè l'hai verificata:
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part1 This session is trusted for secure messaging because Questa sessione è fidata per comunicazioni sicure perchè
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part2 verified it: ha verificato:
user_verification_session_details_information_untrusted_current_user Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages: Verifica questa sessione per marcarla come fidata e darle accesso ai messaggi cifrati:
user_verification_session_details_information_untrusted_other_user signed in using a new session: ha fatto l'accesso usando una nuova sessione:
user_verification_session_details_additional_information_untrusted_other_user Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Fino a quando questo utente non si fida di questa sessione, i messaggi inviati da e verso di esso sono marcati da avvisi. In alternativa, puoi verificarlo manualmente.
user_verification_session_details_additional_information_untrusted_current_user If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised. Se non hai fatto l'accesso a questa sessione, il tuo account potrebbe essere compromesso.
user_verification_session_details_verify_action_current_user Interactively Verify Verifica interattivamente
user_verification_session_details_verify_action_current_user_manually Manually Verify by Text Verifica manualmente con testo
user_verification_session_details_verify_action_other_user Manually verify Verifica manualmente
secrets_recovery_reset_action_part_1 Forgot or lost all recovery options? Dimenticato o perso tutte le opzioni di recupero?
secrets_recovery_reset_action_part_2 Reset everything Reimposta tutto
secrets_recovery_with_passphrase_title Security Phrase Frase di sicurezza
secrets_recovery_with_passphrase_information_default Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your Security Phrase. Accedi alla tua cronologia dei messaggi sicuri e all'identità della firma incrociata per verificare altre sessioni inserendo la frase di sicurezza.
Key English Italian State
user_session_verification_unknown_short Unknown Sconosciuto
user_session_verified Verified session Sessione verificata
user_session_verified_additional_info Your current session is ready for secure messaging. La tua sessione attuale è pronta per i messaggi sicuri.
user_session_verified_session_description Verified sessions are anywhere you are using Element after entering your passphrase or confirming your identity with another verified session.

This means that you have all the keys needed to unlock your encrypted messages and confirm to other users that you trust this session.
Le sessioni verificate sono ovunque usi Element dopo l'inserimento della password o la conferma della tua identità con un'altra sessione verificata.

Ciò significa che hai tutte le chiavi necessarie per sbloccare i tuoi messaggi cifrati e per confermare agli altri utenti che ti fidi di questa sessione.
user_session_verified_session_title Verified sessions Sessioni verificate
user_session_verified_short Verified Verificata
user_session_verify_action Verify session Verifica la sessione
user_session_view_details View details Vedi dettagli
user_verification_session_details_additional_information_untrusted_current_user If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised. Se non hai fatto l'accesso a questa sessione, il tuo account potrebbe essere compromesso.
user_verification_session_details_additional_information_untrusted_other_user Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Fino a quando questo utente non si fida di questa sessione, i messaggi inviati da e verso di esso sono marcati da avvisi. In alternativa, puoi verificarlo manualmente.
user_verification_session_details_information_trusted_current_user This session is trusted for secure messaging because you verified it: Questa sessione è fidata per comunicazioni sicure perchè l'hai verificata:
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part1 This session is trusted for secure messaging because Questa sessione è fidata per comunicazioni sicure perchè
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part2 verified it: ha verificato:
user_verification_session_details_information_untrusted_current_user Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages: Verifica questa sessione per marcarla come fidata e darle accesso ai messaggi cifrati:
user_verification_session_details_information_untrusted_other_user signed in using a new session: ha fatto l'accesso usando una nuova sessione:
user_verification_session_details_trusted_title Trusted Fidata
user_verification_session_details_untrusted_title Not Trusted Non fidato
user_verification_session_details_verify_action_current_user Interactively Verify Verifica interattivamente
user_verification_session_details_verify_action_current_user_manually Manually Verify by Text Verifica manualmente con testo
user_verification_session_details_verify_action_other_user Manually verify Verifica manualmente
user_verification_sessions_list_information Messages with this user in this room are end-to-end encrypted and can’t be read by third parties. I messaggi con questo utente in questa stanza sono cifrati end-to-end e non possono essere letti da terze parti.
user_verification_sessions_list_session_trusted Trusted Fidate
user_verification_sessions_list_session_untrusted Not trusted Non fidate
user_verification_sessions_list_table_title Sessions Sessioni
user_verification_sessions_list_user_trust_level_trusted_title Trusted Fidati
user_verification_sessions_list_user_trust_level_unknown_title Unknown Sconosciuti
user_verification_sessions_list_user_trust_level_warning_title Warning Attenzione
user_verification_start_additional_information To be secure, do this in person or use another way to communicate. Per sicurezza, fatelo di persona o usate un altro metodo di comunicazione.
user_verification_start_information_part1 For extra security, verify Per maggiore sicurezza, verifica
user_verification_start_information_part2 by checking a one-time code on both your devices. controllando un codice univoco in entrambi i dispositivi.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS Fidatai
Translated Element iOS/Element iOS Fidatae

Loading…

User avatar random_r

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

Trusted
Fidata
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
user_verification_session_details_trusted_title
Source string comment
// Session details
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 1412