Translation

sign_out_existing_key_backup_alert_title
English
Are you sure you want to sign out?
36/340
Key English Italian State
key_backup_recover_from_passphrase_passphrase_title Enter Inserisci
key_backup_recover_from_passphrase_passphrase_placeholder Enter Phrase Inserisci frase
key_backup_recover_from_passphrase_recover_action Unlock History Sblocca cronologia
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part1 Don’t know your Security Phrase? You can Non conosci la tua frase di sicurezza? Puoi
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part2 use your Security Key usa la tua chiave di sicurezza
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part3 . .
key_backup_recover_from_recovery_key_info Use your Security Key to unlock your secure message history Usa la tua chiave di sicurezza per sbloccare la cronologia dei tuoi messaggi sicuri
key_backup_recover_from_recovery_key_recovery_key_title Enter Inserisci
key_backup_recover_from_recovery_key_recovery_key_placeholder Enter Security Key Inserisci chiave di sicurezza
key_backup_recover_from_recovery_key_recover_action Unlock History Sblocca cronologia
key_backup_recover_from_recovery_key_lost_recovery_key_action Lost your Security Key You can set up a new one in settings. Hai perso la chiave di sicurezza? Puoi crearne una nuova nelle impostazioni.
key_backup_recover_success_info Backup Restored! Backup ripristinato!
key_backup_recover_done_action Done Fatto
sign_out Sign out Disconnetti
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out? Vuoi davvero disconnetterti?
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? Sei sicuro di volerti disconnettere?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out Disconnetti
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now Se adesso ti disconnetti, perderai l'accesso ai tuoi messaggi cifrati
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup Inizia ad usare il Backup Sicuro
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Non voglio i miei messaggi cifrati
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages Perderai i tuoi messaggi cifrati
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Perderai l'accesso ai tuoi messaggi cifrati a meno che tu faccia il Backup delle chiavi prima di disconnetterti.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out Disconnetti
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup Backup
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Backup delle chiavi in corso. Se ti disconnetti ora, perderai l'accesso ai tuoi messaggi cifrati.
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Non voglio i miei messaggi cifrati
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Attendo
key_verification_other_session_title Verify session Verifica sessione
key_verification_new_session_title Verify your new session Verifica la tua nuova sessione
key_verification_this_session_title Verify this session Verifica questa sessione
key_verification_user_title Verify them Verificale
Key English Italian State
share_extension_send_now Send now Invia adesso
share_invite_link_action Share invite link Condividi collegamento di invito
share_invite_link_room_text Hey, join this room on %@ Ehi, unisciti a questa stanza su %@
share_invite_link_space_text Hey, join this space on %@ Ehi, unisciti a questo spazio su %@
show_details Show Details Mostra dettagli
side_menu_action_feedback Feedback Opinioni
side_menu_action_help Help Aiuto
side_menu_action_invite_friends Invite friends Invita amici
side_menu_action_settings Settings Impostazioni
side_menu_app_version Version %@ Versione %@
side_menu_coach_message Swipe right or tap to see all rooms Scorri a destra o tocca per vedere tutte le stanze
side_menu_reveal_action_accessibility_label Left panel Pannello sinistro
sign_out Sign out Disconnetti
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out? Vuoi davvero disconnetterti?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out Disconnetti
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? Sei sicuro di volerti disconnettere?
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Attendo
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Non voglio i miei messaggi cifrati
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Backup delle chiavi in corso. Se ti disconnetti ora, perderai l'accesso ai tuoi messaggi cifrati.
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Non voglio i miei messaggi cifrati
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup Inizia ad usare il Backup Sicuro
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now Se adesso ti disconnetti, perderai l'accesso ai tuoi messaggi cifrati
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup Backup
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Perderai l'accesso ai tuoi messaggi cifrati a meno che tu faccia il Backup delle chiavi prima di disconnetterti.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out Disconnetti
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages Perderai i tuoi messaggi cifrati
sign_up Sign up Registrati
skip Skip Salta
social_login_button_title_continue Continue with %@ Continua con %@
social_login_button_title_sign_in Sign In with %@ Accedi con %@
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS Sei sicuro di volertiVuoi davvero disconnettereti?

Loading…

User avatar tea

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

Are you sure you want to sign out?
Sei sicuro di volerti disconnettere?
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
sign_out_existing_key_backup_alert_title
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 1212