Translation

// MARK: - Room avatar view // Mark: - Room avatar view
room_avatar_view_accessibility_label
English
avatar
6/100
Key English Italian State
home_context_menu_favourite Favourite Preferito
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites Rimuovi dai preferiti
home_context_menu_low_priority Low priority Bassa priorità
home_context_menu_normal_priority Normal priority Priorità normale
home_context_menu_leave Leave Esci
home_context_menu_mark_as_read Mark as read Segna come letto
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread Segna come non letto
home_syncing Syncing Sincronizzazione
favourites_empty_view_title Favourite rooms and people Stanze e persone preferite
favourites_empty_view_information You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping. Puoi preferire in diversi modi - il più veloce è tenendo premuto. Tocca la stella e appariranno qui automaticamente per tenerle al sicuro.
invite_friends_action Invite friends to %@ Invita amici in %@
invite_friends_share_text Hey, talk to me on %@: %@ Ehi, parliamoci su %@: %@
share_invite_link_action Share invite link Condividi collegamento di invito
share_invite_link_room_text Hey, join this room on %@ Ehi, unisciti a questa stanza su %@
share_invite_link_space_text Hey, join this space on %@ Ehi, unisciti a questo spazio su %@
room_avatar_view_accessibility_label avatar avatar
room_avatar_view_accessibility_hint Change room avatar Cambia avatar stanza
room_intro_cell_add_participants_action Add people Aggiungi persone
room_intro_cell_information_room_sentence1_part1 This is the beginning of Questo è l'inizio di
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_room_with_topic_sentence2 Topic: %@ Argomento: %@
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic Aggiungi un argomento
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about. per far sapere alle persone di cosa parla questa stanza.
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part1 This is the beginning of your direct message with Questo è l'inizio dei tuoi messaggi diretti con
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_dm_sentence2 Only the two of you are in this conversation, no one else can join. Solo voi due siete in questa conversazione, nessun altro può unirsi.
room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2 Only you are in this conversation, unless any of you invites someone to join. Ci sei solo tu in questa conversazione, a meno che uno di voi non inviti qualcuno.
room_invite_to_space_option_title To %@ In %@
room_invite_to_space_option_detail They can explore %@, but won’t be a member of %@. Possono esplorare %@, ma non saranno membri di %@.
room_invite_to_room_option_title To just this room Solo in questa stanza
room_invite_to_room_option_detail They won’t be a part of %@. Non faranno parte di %@.
Key English Italian State
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Chiunque in uno spazio superiore potrà trovare ed entrare in questa stanza - non serve invitare a mano tutti. Potrai cambiare questa cosa nelle impostazioni della stanza in qualsiasi momento.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Nota che aggiornare creerà una nuova versione della stanza. Tutti i messaggi attuali resteranno in questa stanza archiviata.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_title Upgrade room Aggiorna stanza
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrade_button Upgrade Aggiorna
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrading Upgrading room Aggiornamento stanza
room_access_settings_screen_upgrade_required Upgrade required Aggiornamento necessario
room_access_space_chooser_known_spaces_section Spaces you know containing %@ Spazi conosciuti che contengono %@
room_access_space_chooser_other_spaces_section Other spaces or rooms Altri spazi o stanze
room_access_space_chooser_other_spaces_section_info These are likely things other admins of %@ are a part of. Queste probabilmente sono cose di cui altri admin di %@ fanno parte.
room_action_camera Take photo or video Scatta foto o video
room_action_reply Reply Rispondi
room_action_send_file Send file Invia File
room_action_send_photo_or_video Send photo or video Invia foto o video
room_action_send_sticker Send sticker Invia sticker
room_avatar_view_accessibility_hint Change room avatar Cambia avatar stanza
room_avatar_view_accessibility_label avatar avatar
room_command_ban_user_description Bans user with given id Bandisce l'utente per ID
room_command_change_display_name_description Changes your display nickname Cambia il tuo nome visualizzato
room_command_change_room_topic_description Sets the room topic Imposta l'argomento della stanza
room_command_discard_session_description Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Forza l'eliminazione dell'attuale sessione di gruppo in uscita in una stanza criptata
room_command_emote_description Displays action Mostra l'azione
room_command_error_unknown_command Invalid or unhandled command Comando non valido o non gestito
room_command_invite_user_description Invites user with given id to current room Invita l'utente per ID alla stanza attuale
room_command_join_room_description Joins room with given address Entra nella stanza con l'indirizzo scelto
room_command_kick_user_description Removes user with given id from this room Rimuove l'utente per ID da questa stanza
room_command_part_room_description Leave room Esci dalla stanza
room_command_reset_user_power_level_description Deops user with given id Toglie privilegi all'utente per ID
room_command_set_user_power_level_description Define the power level of a user Definisci il livello di poteri di un utente
room_command_unban_user_description Unbans user with given id Riammette l'utente per ID
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room Non hai permessi sufficienti per avviare una conferenza in questa stanza
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar random_r

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

avatar
avatar
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_avatar_view_accessibility_label
Source string comment
// MARK: - Room avatar view // Mark: - Room avatar view
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 1573