Translation

settings_crypto_export
English
Export keys
14/110
Key English Italian State
settings_third_party_notices Third-party Notices Avvisi di terze parti
settings_analytics_and_crash_data Send crash and analytics data Invia crash e dati analitici
settings_enable_rageshake Rage shake to report bug Per segnalare un errore agita il dispositivo con rabbia
settings_old_password Old password Vecchia password
settings_new_password New password Nuova password
settings_confirm_password Confirm password Conferma password
settings_fail_to_update_password Fail to update Matrix account password Aggiornamento password dell'account Matrix fallito
settings_password_updated Your Matrix account password has been updated La password del tuo account Matrix è stata aggiornata
settings_add_3pid_password_title_email Add email address Aggiungi indirizzo email
settings_add_3pid_password_title_msidsn Add phone number Aggiungi numero di telefono
settings_add_3pid_password_message To continue, please enter your Matrix account password Per continuare, inserisci la password del tuo account Matrix
settings_add_3pid_invalid_password_message Invalid credentials Credenziali non valide
settings_crypto_device_name Session name: Nome sessione:
settings_crypto_device_id
Session ID:

ID sessione:
settings_crypto_device_key
Session key:

Chiave sessione:
settings_crypto_export Export keys Esporta chiavi
settings_crypto_blacklist_unverified_devices Encrypt to verified sessions only Crittografia solo per le sessioni verificate
settings_deactivate_my_account Deactivate account permanently Disattiva account definitivamente
settings_key_backup_info Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages. I messaggi nelle stanze cifrate sono protetti con crittografia E2E. Solo tu e il/i destinatario/i avete le chiavi crittografiche per leggere questi messaggi.
settings_key_backup_info_checking Checking… Controllo…
settings_key_backup_info_none Your keys are not being backed up from this session. Questa sessione non sta facendo il Backup delle chiavi.
settings_key_backup_info_signout_warning Back up your keys before signing out to avoid losing them. Fai un backup delle chiavi prima di disconnetterti per evitare di perderle.
settings_key_backup_info_version Key Backup Version: %@ Versione backup chiave: %@
settings_key_backup_info_algorithm Algorithm: %@ Algoritmo: %@
settings_key_backup_info_valid This session is backing up your keys. Questa sessione sta eseguendo il backup delle tue chiavi.
settings_key_backup_info_not_valid This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward. Questa sessione non sta eseguendo il backup delle tue chiavi. Però è disponibile un vecchio backup da cui puoi ripristinarle.
settings_key_backup_info_progress Backing up %@ keys… Backup di %@ chiavi…
settings_key_backup_info_progress_done All keys backed up Backup di tutte le chiavi completato
settings_key_backup_info_trust_signature_unknown Backup has a signature from session with ID: %@ Il backup ha una firma dalla sessione con ID: %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid Backup has a valid signature from this session Il backup ha una firma valida da questa sessione
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_verified Backup has a valid signature from %@ Il Backup ha una firma valida da %@
Key English Italian State
settings_config_identity_server Identity server: %@ Il server d'identità è %@
settings_config_no_build_info No build info Nessuna informazione su questa versione
settings_config_user_id Logged in as %@ Connesso come %@
settings_confirm_media_size Confirm size when sending Conferma dimensione durante l'invio
settings_confirm_media_size_description When this is on, you’ll be asked to confirm what size images and videos will be sent as. Quando attivo, ti verrà chiesto di confermare con che dimensione verranno inviati immagini e video.
settings_confirm_password Confirm password Conferma password
settings_contacts DEVICE CONTACTS CONTATTI DEL DISPOSITIVO
settings_contacts_enable_sync Find your contacts Trova i tuoi contatti
settings_contacts_enable_sync_description This will use your identity server to connect you with your contacts, and help them find you. Verrà usato il tuo server d'identità per connetterti ai tuoi contatti e per aiutarli a trovarti.
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Prefisso telefonico internazionale
settings_copyright Copyright Copyright
settings_crypto_blacklist_unverified_devices Encrypt to verified sessions only Crittografia solo per le sessioni verificate
settings_crypto_device_id
Session ID:

ID sessione:
settings_crypto_device_key
Session key:

Chiave sessione:
settings_crypto_device_name Session name: Nome sessione:
settings_crypto_export Export keys Esporta chiavi
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY CRITTOGRAFIA
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT DISATTIVA ACCOUNT
settings_deactivate_my_account Deactivate account permanently Disattiva account definitivamente
settings_default Default Notifications Notifiche predefinite
settings_device_notifications Device notifications Notifiche del dispositivo
settings_devices SESSIONS SESSIONI
settings_devices_description A session's public name is visible to people you communicate with Il nome pubblico di una sessione è visibile alle persone con cui comunichi
settings_direct_messages Direct messages Messaggi diretti
settings_discovery_accept_terms Accept Identity Server Terms Accetta termini del server d'identità
settings_discovery_error_message An error occured. Please retry. C'è stato un errore. Riprova.
settings_discovery_no_identity_server You are not currently using an identity server. To be discoverable by existing contacts you known, add one. In questo momento non stai usando alcun server d'identità. Per trovare e farti trovare dagli altri utenti, configurane uno qua sotto.
settings_discovery_settings DISCOVERY SCOPRI
settings_discovery_terms_not_signed Agree to the identity server (%@) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Accetta i termini di servizio del server d'identità (%@) per permettere ad altri utenti di trovarti tramite la tua email o numero di telefono.
settings_discovery_three_pid_details_cancel_email_validation_action Cancel email validation Annulla la validazione dell'email

Loading…

User avatar tea

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

Export keys
Esporta chiavi
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_crypto_export
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 716