Translation

social_login_button_title_continue
English
Continue with %@
15/160
Key English Italian State
auth_autodiscover_invalid_response Invalid homeserver discovery response Risposta Home Server non valida
auth_softlogout_signed_out You’re signed out Sei disconnesso/a
auth_softlogout_sign_in Sign In Accedi
auth_softlogout_reason Your homeserver (%1$@) admin has signed you out of your account %2$@ (%3$@). L'amministratore dell'Home Server (%1$@) ti ha disconnesso dal tuo account %2$@ (%3$@).
auth_softlogout_recover_encryption_keys Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Accedi per recuperare le chiavi crittografiche archiviate su questo dispositivo. Le chiavi ti servono per poter leggere i tuoi messaggi cifrati su altri dispositivi.
auth_softlogout_clear_data Clear personal data Cancella i dati personali
auth_softlogout_clear_data_message_1 Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Avviso: i tuoi dati personali (comprese le chiavi crittografiche) sono ancora memorizzati su questo dispositivo.
auth_softlogout_clear_data_message_2 Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account. Cancella se hai finito di utilizzare questo dispositivo o desideri accedere a un altro account.
auth_softlogout_clear_data_button Clear all data Cancella tutti i dati
auth_softlogout_clear_data_sign_out_title Are you sure? Sei sicuro?
auth_softlogout_clear_data_sign_out_msg Are you sure you want to clear all data currently stored on this device? Sign in again to access your account data and messages. Sei sicuro di voler cancellare tutti i dati memorizzati su questo dispositivo? Accedi di nuovo per gestire dati e messaggi del tuo account.
auth_softlogout_clear_data_sign_out Sign out Disconnessione
social_login_list_title_continue Continue with Continua con
social_login_list_title_sign_in Or O
social_login_list_title_sign_up Or O
social_login_button_title_continue Continue with %@ Continua con %@
social_login_button_title_sign_in Sign In with %@ Accedi con %@
social_login_button_title_sign_up Sign Up with %@ Registrati con %@
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Sembra tu stia tentando di connetterti ad un altro Home Server. Vuoi disconnetterti?
room_creation_title New Chat Nuova chat
room_creation_account Account Account
room_creation_appearance Appearance Aspetto
room_creation_appearance_name Name Nome
room_creation_appearance_picture Chat picture (optional) Immagine chat (opzionale)
room_creation_privacy Privacy Privacy
room_creation_private_room This chat is private Questa chat è privata
room_creation_public_room This chat is public Questa chat è pubblica
room_creation_make_public Make public Rendi pubblica
room_creation_make_public_prompt_title Make this chat public? Rendere pubblica questa chat?
room_creation_make_public_prompt_msg Are you sure you want to make this chat public? Anyone can read your messages and join the chat. Sei sicuro di voler rendere pubblica questa chat? Chiunque potrà leggere i tuoi messaggi e unirsi alla chat.
room_creation_keep_private Keep private Mantieni privata
Key English Italian State
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out? Vuoi davvero disconnetterti?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out Disconnetti
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? Sei sicuro di volerti disconnettere?
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Attendo
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Non voglio i miei messaggi cifrati
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Backup delle chiavi in corso. Se ti disconnetti ora, perderai l'accesso ai tuoi messaggi cifrati.
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Non voglio i miei messaggi cifrati
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup Inizia ad usare il Backup Sicuro
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now Se adesso ti disconnetti, perderai l'accesso ai tuoi messaggi cifrati
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup Backup
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Perderai l'accesso ai tuoi messaggi cifrati a meno che tu faccia il Backup delle chiavi prima di disconnetterti.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out Disconnetti
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages Perderai i tuoi messaggi cifrati
sign_up Sign up Registrati
skip Skip Salta
social_login_button_title_continue Continue with %@ Continua con %@
social_login_button_title_sign_in Sign In with %@ Accedi con %@
social_login_button_title_sign_up Sign Up with %@ Registrati con %@
social_login_list_title_continue Continue with Continua con
social_login_list_title_sign_in Or O
social_login_list_title_sign_up Or O
space_avatar_view_accessibility_hint Change space avatar Cambia avatar dello spazio
space_avatar_view_accessibility_label avatar avatar
space_beta_announce_badge BETA BETA
space_beta_announce_information Spaces are a new way to group rooms and people. They’re not on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop. Gli spazi sono un nuovo modo di raggruppare stanze e persone. Non sono ancora arrivati su iOS, ma puoi usarli già da ora su Web e Desktop.
space_beta_announce_subtitle The new version of communities La nuova versione delle comunità
space_beta_announce_title Spaces are coming soon Gli spazi arriveranno presto
space_detail_nav_title Space detail Dettagli spazio
space_feature_unavailable_information Spaces are a new way to group rooms and people.

They’ll be here soon. For now, if you join one on another platform, you will be able to access any rooms you join here.
Gli spazi sono un nuovo modo di raggruppare stanze e persone.

Arriveranno presto. Per ora, se entri in uno in un'altra piattaforma, potrai accedere a qualsiasi stanza in cui entri qui.
space_feature_unavailable_subtitle Spaces aren't on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop Gli spazi non sono ancora arrivati su iOS, ma puoi usarli già da ora su Web e Desktop

Loading…

User avatar random_r

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

Continue with %@
Continua con %@
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
social_login_button_title_continue
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 268