Translation

call_already_displayed
English
There is already a call in progress.
30/360
Key English Italian State
network_offline_message You're offline, check your connection. Sei offline, controlla la tua connessione.
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. Non riesco a connettermi all'Homeserver.
public_room_section_title Public Rooms (at %@): Stanze pubbliche (in %@):
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? L'applicazione è andata in crash l'ultima volta. Desideri aprire la schermata di segnalazione del crash?
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? Sembra che tu stia scuotendo il dispositivo con rabbia. Vuoi aprire la schermata di segnalazione errore?
do_not_ask_again Do not ask again Non chiedere più
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ non ha il permesso di usare la fotocamera. Modifica le impostazioni di privacy
camera_unavailable The camera is unavailable on your device La Fotocamera su questo dispositivo non é disponibile
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@ non ha il permesso di accedere alla Photo Library. Modifica le impostazioni di privacy
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
room_does_not_exist %@ does not exist %@ non esiste
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Telefonata in arrivo da %@
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Videochiamata in arrivo da %@
call_incoming_voice Incoming call… Chiamata in arrivo…
call_incoming_video Incoming video call… Videochiamata in arrivo…
call_already_displayed There is already a call in progress. C'é già una chiamata in corso.
call_jitsi_error Failed to join the conference call. L'accesso alla chiamata in conferenza é fallito.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call Impossibile iniziare la teleconferenza
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server Chiamata fallita a causa di una configurazione errata del server
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Chiedi all'amministratore del tuo Homeserver %@ di configurare un server TURN in modo che le chiamate funzionino come si deve.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings In alternativa puoi provare ad usare il server pubblico a %@, ma non é molto affidabile e il tuo indirizzo IP verrà condiviso con tale server. Puoi gestire questa cosa nelle Impostazioni
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ Prova ad usare %@
call_actions_unhold Resume Riprendi
no_voip_title Incoming call Chiamata in arrivo
no_voip %@ is calling you but %@ does not support calls yet.
You can ignore this notification and answer the call from another device or you can reject it.
%@ ti sta chiamando, ma %@ non supporta ancora le chiamate.
Puoi ignorare questa notifica e rispondere alla chiamata da un altro dispositivo oppure puoi rifiutare la chiamata.
analytics_prompt_title Help improve %@ Aiuta a migliorare %@
analytics_prompt_message_new_user Help us identify issues and improve %@ by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. Aiutaci a identificare problemi e a migliorare %@ condividendo dati di utilizzo anonimi. Per capire come le persone usano diversi dispositivi, genereremo un identificativo casuale, condiviso dai tuoi dispositivi.
analytics_prompt_message_upgrade You previously consented to share anonymous usage data with us. Now, to help understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. Hai acconsentito precedentemente a condividere con noi dati di utilizzo anonimi. Ora, per capire come le persone usano diversi dispositivi, genereremo un identificativo casuale, condiviso dai tuoi dispositivi.
analytics_prompt_terms_new_user You can read all our terms %@. Puoi leggere i nostri termini di servizio %@.
analytics_prompt_terms_link_new_user here qui
analytics_prompt_terms_upgrade Read all our terms %@. Is that OK? Leggi i nostri termini di servizio %@. Accetti?
Key English Italian State
biometrics_setup_title_x Enable %@ Attiva %@
biometrics_usage_reason Authentication is needed to access your app È necessaria l'autenticazione per accedere all'app
bug_crash_report_description Please describe what you did before the crash: Per favore descrivi cosa hai fatto prima del crash:
bug_crash_report_title Crash Report Segnalazione del crash
bug_report_background_mode Continue in background Continua in secondo piano
bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Per favore descrivi l'errore. Cosa hai fatto? Cosa ti aspettavi dovesse accadere? Cosa è effettivamente successo?
bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick: Per diagnosticare i problemi, i registri di questo client verranno inviati con questo rapporto di errore. Se preferisci inviare solo il testo soprastante, deseleziona:
bug_report_progress_uploading Uploading report Invio rapporto
bug_report_progress_zipping Collecting logs Ottenimento registri
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? L'applicazione è andata in crash l'ultima volta. Desideri aprire la schermata di segnalazione del crash?
bug_report_send Send Invia
bug_report_send_logs Send logs Invia registri
bug_report_send_screenshot Send screenshot Invia screenshot
bug_report_title Bug Report Rapporto errori
call_actions_unhold Resume Riprendi
call_already_displayed There is already a call in progress. C'é già una chiamata in corso.
callbar_active_and_multiple_paused 1 active call (%@) · %@ paused calls 1 chiamata attiva (%@) · %@ chiamate in pausa
callbar_active_and_single_paused 1 active call (%@) · 1 paused call 1 chiamata attiva (%@) · 1 chiamata in pausa
callbar_only_multiple_paused %@ paused calls %@ chiamate in pausa
callbar_only_single_active Tap to return to the call (%@) Tocca per tornare alla chiamata (%@)
callbar_only_single_active_group Tap to Join the group call (%@) Tocca per unirti alla chiamata di gruppo (%@)
callbar_only_single_paused Paused call Chiamata in pausa
callbar_return Return Torna
call_connecting Connecting… In connessione…
call_consulting_with_user Consulting with %@ Consultazione con %@
call_ended Call ended Chiamata terminata
call_holded You held the call Hai messo la chiamata in attesa
call_incoming_video Incoming video call… Videochiamata in arrivo…
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Videochiamata in arrivo da %@
call_incoming_voice Incoming call… Chiamata in arrivo…

Loading…

User avatar kaajii

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

There is already a call in progress.
C'é già una chiamata in corso.
4 years ago
User avatar kaajii

Marked for edit

Element iOS / Element iOSItalian

There is already a call in progress.
Già presenteC'é già una chiamata in corso.
4 years ago
User avatar tea

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

There is already a call in progress.
Già presente una chiamata in corso.
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
call_already_displayed
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 1030