Translation

done
English
Done
5/100
Key English Italian State
directory_cell_description %tu rooms %tu stanze
directory_cell_title Browse directory Esplora l'elenco
directory_search_fail Failed to fetch data La ricerca di informazioni è fallita
directory_searching_title Searching directory… Ricerca negli elenchi…
directory_search_results %1$tu results found for %2$@ %1$tu risultati trovati per %2$@
directory_search_results_more_than >%1$tu results found for %2$@ >%1$tu risultati trovati per %2$@
directory_search_results_title Browse directory results Esplora risultati elenco
directory_server_all_native_rooms All native Matrix rooms Tutte le stanze Matrix native
directory_server_all_rooms All rooms on %@ server Tutte le stanze sul server %@
directory_server_picker_title Select a directory Seleziona un elenco
directory_server_placeholder matrix.org matrix.org
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Digita un Homeserver per vedere l'elenco delle sue stanze pubbliche
directory_title Directory Elenco
discard Discard Annulla
dismiss Dismiss Annulla
done Done Fatto
do_not_ask_again Do not ask again Non chiedere più
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
%@ ora supporta la crittografia da-utente-a-utente ma devi eseguire nuovamente l'accesso per abilitarla.

Puoi farlo ora o più tardi dalle impostazioni dell'applicazione.
e2e_export Export Esporta
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
Questo processo consente di esportare in un file locale le chiavi per leggere i messaggi ricevuti in canali criptati. Sarai quindi in grado di importare il file in un altro client Matrix, in modo da rendergli possibile decriptare quei messaggi in futuro.
Il file esportato consentirà a chiunque di decriptare tutti i messaggi che puoi leggere, quindi dovresti tenerlo al sicuro.
e2e_export_room_keys Export room keys Esporta chiavi del canale
e2e_import Import Importa
e2e_import_prompt This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.
The export file is protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.
Questo processo ti consente di importare le chiavi di crittografia che hai precedentemente esportato da un altro client Matrix. Sarai quindi in grado di decifrare gli stessi messaggi leggibili dall'altro client.
Il file esportato è protetto da password. Devi inserirla qui per decifrare il file.
e2e_import_room_keys Import room keys Importa le chiavi del canale
e2e_key_backup_wrong_version A new secure message key backup has been detected.

If this wasn’t you, set a new Security Phrase in Settings.
È stato effettuato un nuovo Backup delle chiavi per i messaggi crittografati.

Se non sei stato tu, imposta una nuova frase di sicurezza nelle impostazioni.
e2e_key_backup_wrong_version_button_settings Settings Impostazioni
e2e_key_backup_wrong_version_button_wasme It was me Sono stato io
e2e_key_backup_wrong_version_title New Key Backup Nuovo Backup delle chiavi
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off; sorry for the inconvenience.
È necessario eseguire nuovamente l'accesso per generare le chiavi di crittografia end-to-end per questa sessione ed inviare la chiave pubblica all'homeserver.
Va fatto una sola volta; ci scusiamo per il disturbo.
e2e_passphrase_confirm Confirm passphrase Conferma password di accesso
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar random_r

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

Done
Fatto
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
done
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 46