Translation

room_delete_unsent_messages
English
Delete unsent messages
12/220
Key English Japanese State
room_message_short_placeholder Send a message… メッセージを送信…
room_first_message_placeholder Send your first message… 最初のメッセージを送信…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… 返信を送る…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. サーバーとの接続が失われました。
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. メッセージを送信できませんでした。
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. 不明なセッションが存在するため、メッセージの送信に失敗しました。
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages 未送信のメッセージを削除
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? このルームの全ての未送信のメッセージを削除してよろしいですか?
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. グループ通話を実施中。%@または%@で参加してください。
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. グループ通話を実施中。%@または%@で参加してください。%@。
room_ongoing_conference_call_close Close 閉じる
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room このルームでグループ通話を管理するための権限が必要です
room_prompt_resend Resend all 全て再送信
room_prompt_cancel cancel all 全てキャンセル
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages 未送信のメッセージを再送信
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages 未送信のメッセージを削除
room_event_action_copy Copy コピー
room_event_action_quote Quote 引用
room_event_action_remove_poll Remove poll アンケートを削除
room_event_action_end_poll End poll アンケートを終了
room_event_action_redact Remove 削除
room_event_action_more More その他
room_event_action_share Share 共有
room_event_action_forward Forward 転送
room_event_action_view_in_room View in room ルーム内で表示
room_event_action_permalink Copy link to message メッセージへのリンクをコピー
room_event_action_view_source View Source ソースコードを表示
room_event_action_view_decrypted_source View Decrypted Source 復号化されたソースコードを表示
room_event_action_report Report content コンテンツを報告
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content このコンテンツを報告する理由
room_event_action_kick_prompt_reason Reason for removing this user このユーザーを追放する理由
Key English Japanese State
room_creation_make_public_prompt_msg Are you sure you want to make this chat public? Anyone can read your messages and join the chat. このチャットを公開してよろしいですか?誰でもあなたのメッセージを読み、チャットに参加できます。
room_creation_make_public_prompt_title Make this chat public? このチャットを公開しますか?
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (例 ランチグループ)
room_creation_name_title Room name: ルーム名:
room_creation_only_one_email_invite You can only invite one email at a time
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (例 @bob:homeserver1; @john:homeserver2…)
room_creation_participants_title Participants: 参加者:
room_creation_privacy Privacy プライバシー
room_creation_private_room This chat is private この会話は非公開です
room_creation_public_room This chat is public この会話は公開されています
room_creation_title New Chat チャットを開始
room_creation_user_not_found_prompt_invite_action Start DM anyway
room_creation_user_not_found_prompt_message Unable to find profiles for this Matrix ID. Would you like to start a DM anyway?
room_creation_user_not_found_prompt_title Confirmation
room_creation_wait_for_creation A room is already being created. Please wait. ルームは既に作成されています。お待ちください。
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages 未送信のメッセージを削除
room_details_access_row_title Access アクセス
room_details_access_section Who can access this room? このルームにアクセスできる人は?
room_details_access_section_anyone Anyone who knows the room's link, including guests ルームのリンクを知っている人なら誰でも(ゲストユーザーを含む)
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest Anyone who knows the room's link, apart from guests ルームのリンクを知っている人なら誰でも(ゲストユーザーを除く)
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest_for_dm Anyone who knows the link, apart from guests リンクを知っている人なら誰でも(ゲストユーザーを除く)
room_details_access_section_anyone_for_dm Anyone who knows the link, including guests リンクを知っている人なら誰でも(ゲストユーザーを含む)
room_details_access_section_directory_toggle List this room in room directory このルームをルーム一覧に掲載
room_details_access_section_directory_toggle_for_dm List in room directory ルーム一覧に掲載
room_details_access_section_for_dm Who can access this? これにアクセスできる人は?
room_details_access_section_invited_only Only people who have been invited 招待された人のみ
room_details_access_section_no_address_warning To link to a room it must have an address このルームへのリンクを作成するには、ルームのアドレスが必要です
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified. The default main address for this room will be picked randomly メインアドレスが設定されていません。このルームのメインアドレスはランダムに設定されます
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warning メインアドレスの警告
room_details_addresses_invalid_address_prompt_msg %@ is not a valid format for an alias %@はエイリアスの正しい形式ではありません
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar deleted-1629

Translation changed

Element iOS / Element iOSJapanese

Delete unsent messages
未送信のメッセージを削除
a year ago
User avatar yuurii

New translation

Element iOS / Element iOSJapanese

Delete unsent messages
未送信の文を削除
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
Delete 削除 Element iOS
messages メッセージ Element iOS
Pinned Messages 固定メッセージ Element iOS
unsent 未送信 Element iOS

Source information

Key
room_delete_unsent_messages
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/ja.lproj/Vector.strings, string 446