Translation

room_event_encryption_info_unblock
English
Unblacklist
11/110
Key English Japanese State
room_event_encryption_info_event_decryption_error Decryption error
復号化エラー
room_event_encryption_info_event_unencrypted unencrypted 暗号化されていません
room_event_encryption_info_event_none none なし
room_event_encryption_info_device
Sender session information

送信者のセッションの情報
room_event_encryption_info_device_unknown unknown session
不明なセッション
room_event_encryption_info_device_name Public Name
公開端末名
room_event_encryption_info_device_id ID
ID
room_event_encryption_info_device_verification Verification
認証
room_event_encryption_info_device_fingerprint Ed25519 fingerprint
Ed25519 フィンガープリント
room_event_encryption_info_device_verified Verified 認証済
room_event_encryption_info_device_not_verified NOT verified 認証されていません
room_event_encryption_info_device_blocked Blacklisted ブラックリストに追加済
room_event_encryption_info_verify Verify... 認証…
room_event_encryption_info_unverify Unverify 認証を取り消す
room_event_encryption_info_block Blacklist ブラックリストに追加
room_event_encryption_info_unblock Unblacklist ブラックリストから除外
room_event_encryption_info_key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. この暗号化されたメッセージの真正性はこの端末では保証できません。
room_event_encryption_verify_title Verify session

セッションを認証

room_event_encryption_verify_message To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below:

Session name: %@
Session ID: %@
Session key: %@

If it matches, press the verify button below. If it doesnt, then someone else is intercepting this session and you probably want to press the blacklist button instead.

In future this verification process will be more sophisticated.
このセッションが信頼できることを確認するには、他の方法(対面や電話など)で所有者に連絡し、セッションのユーザー設定で表示される鍵が以下の鍵と一致するかどうかを訪ねてください。

セッション名:%@
セッションID:%@
セッションキー:%@

一致する場合は、下の確認ボタンを押します。 それ以外の人がこのセッションを傍受している場合は、代わりにブラックリストボタンを押してください。

将来この認証プロセスはより洗練されたものになります。
room_event_encryption_verify_ok Verify 認証
account_save_changes Save changes 変更を保存
account_link_email Link Email 電子メールをリンク
account_linked_emails Linked emails リンクした電子メール
account_email_validation_title Verification Pending 認証の保留中
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. 電子メールを確認して、本文中のURLをクリックしてください。完了したら「続行」をクリックしてください。
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue メールアドレスを認証できません。メールを確認して、記載されているリンクをクリックしてください。完了したら「続行する」をクリックしてください
account_msisdn_validation_title Verification Pending 認証の保留中
account_msisdn_validation_message We've sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. SMSで認証番号を送りました。以下にその番号を入力してください。
account_msisdn_validation_error Unable to verify phone number. 電話番号を認証できません。
account_error_display_name_change_failed Display name change failed 表示名の変更に失敗しました
account_error_picture_change_failed Picture change failed 画像の変更に失敗しました
Key English Japanese State
room_event_encryption_info_device_not_verified NOT verified 認証されていません
room_event_encryption_info_device_unknown unknown session
不明なセッション
room_event_encryption_info_device_verification Verification
認証
room_event_encryption_info_device_verified Verified 認証済
room_event_encryption_info_event Event information
イベント情報
room_event_encryption_info_event_algorithm Algorithm
アルゴリズム
room_event_encryption_info_event_decryption_error Decryption error
復号化エラー
room_event_encryption_info_event_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key
要求されたフィンガープリントキー Ed25519
room_event_encryption_info_event_identity_key Curve25519 identity key
Curve25519 固有鍵
room_event_encryption_info_event_none none なし
room_event_encryption_info_event_session_id Session ID
セッションID
room_event_encryption_info_event_unencrypted unencrypted 暗号化されていません
room_event_encryption_info_event_user_id User ID
ユーザーID
room_event_encryption_info_key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. この暗号化されたメッセージの真正性はこの端末では保証できません。
room_event_encryption_info_title End-to-end encryption information

エンドツーエンド暗号化情報

room_event_encryption_info_unblock Unblacklist ブラックリストから除外
room_event_encryption_info_unverify Unverify 認証を取り消す
room_event_encryption_info_verify Verify... 認証…
room_event_encryption_verify_message To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below:

Session name: %@
Session ID: %@
Session key: %@

If it matches, press the verify button below. If it doesnt, then someone else is intercepting this session and you probably want to press the blacklist button instead.

In future this verification process will be more sophisticated.
このセッションが信頼できることを確認するには、他の方法(対面や電話など)で所有者に連絡し、セッションのユーザー設定で表示される鍵が以下の鍵と一致するかどうかを訪ねてください。

セッション名:%@
セッションID:%@
セッションキー:%@

一致する場合は、下の確認ボタンを押します。 それ以外の人がこのセッションを傍受している場合は、代わりにブラックリストボタンを押してください。

将来この認証プロセスはより洗練されたものになります。
room_event_encryption_verify_ok Verify 認証
room_event_encryption_verify_title Verify session

セッションを認証

room_event_failed_to_send Failed to send 送信に失敗しました
room_first_message_placeholder Send your first message… 最初のメッセージを送信…
room_info_back_button_title Room Info ルームの情報
room_info_list_one_member 1 member 1人のメンバー
room_info_list_section_other Other その他
room_info_list_several_members %@ members %@人のメンバー
room_intro_cell_add_participants_action Add people 連絡先を追加
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part1 This is the beginning of your direct message with ここが
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part3 . とのダイレクトメッセージの始まりです。

Loading…

User avatar deleted-1629

Translation changed

Element iOS / Element iOSJapanese

Unblacklist
ブラックリストから
a year ago
User avatar deleted-1629

Translation changed

Element iOS / Element iOSJapanese

Unblacklist
ブラックでないリストから解除
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_event_encryption_info_unblock
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/ja.lproj/Vector.strings, string 2153