Translation

user_verification_start_information_part2
English
by checking a one-time code on both your devices.
29/500
Key English Japanese State
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_title Code validated! コードを検証しました!
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_message QR code has been successfully validated. QRコードを正常に検証しました。
key_verification_scan_qr_code_title Scan QR code
key_verification_scan_qr_code_information_other_user Point your camera at the QR code displayed on their device to verify their session
key_verification_scan_qr_code_information_other_device Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify this session
key_verification_scan_qr_code_information_other_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your session
key_verification_scan_qr_code_information_new_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your new session
key_verification_scan_confirmation_scanning_title Almost there! Waiting for confirmation… もう少しです!確認を待機しています…
key_verification_scan_confirmation_scanning_user_waiting_other Waiting for %@… %@を待機しています…
key_verification_scan_confirmation_scanning_device_waiting_other Waiting for other device… 他の端末を待機しています…
key_verification_scan_confirmation_scanned_title Almost there! もう少しです!
key_verification_scan_confirmation_scanned_user_information Is %@ showing the same shield? %@は同じシールドを表示していますか?
key_verification_scan_confirmation_scanned_device_information Is the other device showing the same shield? もう一方の端末にも同じシールドが表示されていますか?
user_verification_start_verify_action Start verification 認証を開始
user_verification_start_information_part1 For extra security, verify セキュリティーを高めるために
user_verification_start_information_part2 by checking a one-time code on both your devices. 両方の端末でワンタイムコードを確認し、認証してください。
user_verification_start_waiting_partner Waiting for %@… %@を待機しています…
user_verification_start_additional_information To be secure, do this in person or use another way to communicate. セキュリティーを高めるために、対面で行うか、他の通信手段を利用しましょう。
user_verification_sessions_list_user_trust_level_trusted_title Trusted 信頼済
user_verification_sessions_list_user_trust_level_warning_title Warning 警告
user_verification_sessions_list_user_trust_level_unknown_title Unknown 不明
user_verification_sessions_list_information Messages with this user in this room are end-to-end encrypted and can’t be read by third parties. このルームにいるこのユーザーとのメッセージはエンドツーエンドで暗号化されており、第三者が解読することはできません。
user_verification_sessions_list_table_title Sessions セッション
user_verification_sessions_list_session_trusted Trusted 信頼済
user_verification_sessions_list_session_untrusted Not trusted 信頼されていません
user_verification_session_details_trusted_title Trusted 信頼済
user_verification_session_details_untrusted_title Not Trusted 信頼されていません
user_verification_session_details_information_trusted_current_user This session is trusted for secure messaging because you verified it: このセッションは、認証されたため安全なものとして信頼されています。
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part1 This session is trusted for secure messaging because このセッションは安全なものとして信頼されています。
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part2 verified it: が検証しました:
user_verification_session_details_information_untrusted_current_user Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages: このセッションを認証して信頼済としてマークし、暗号化されたメッセージへのアクセスを許可。
Key English Japanese State
user_verification_session_details_information_untrusted_other_user signed in using a new session: が新しいセッションを使ってサインインしました:
user_verification_session_details_trusted_title Trusted 信頼済
user_verification_session_details_untrusted_title Not Trusted 信頼されていません
user_verification_session_details_verify_action_current_user Interactively Verify インタラクティブ認証
user_verification_session_details_verify_action_current_user_manually Manually Verify by Text テキストを使って手動で認証
user_verification_session_details_verify_action_other_user Manually verify 手動で認証
user_verification_sessions_list_information Messages with this user in this room are end-to-end encrypted and can’t be read by third parties. このルームにいるこのユーザーとのメッセージはエンドツーエンドで暗号化されており、第三者が解読することはできません。
user_verification_sessions_list_session_trusted Trusted 信頼済
user_verification_sessions_list_session_untrusted Not trusted 信頼されていません
user_verification_sessions_list_table_title Sessions セッション
user_verification_sessions_list_user_trust_level_trusted_title Trusted 信頼済
user_verification_sessions_list_user_trust_level_unknown_title Unknown 不明
user_verification_sessions_list_user_trust_level_warning_title Warning 警告
user_verification_start_additional_information To be secure, do this in person or use another way to communicate. セキュリティーを高めるために、対面で行うか、他の通信手段を利用しましょう。
user_verification_start_information_part1 For extra security, verify セキュリティーを高めるために
user_verification_start_information_part2 by checking a one-time code on both your devices. 両方の端末でワンタイムコードを確認し、認証してください。
user_verification_start_verify_action Start verification 認証を開始
user_verification_start_waiting_partner Waiting for %@… %@を待機しています…
version_check_banner_subtitle_deprecated We are no longer supporting %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. %@のサポートはiOS %@で終了しました。%@の使用を継続する場合は、iOSのバージョンをアップグレードしてください。
version_check_banner_subtitle_supported We will soon be ending support for %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. %@のサポートはiOS %@で近日中に終了します。%@の使用を継続する場合は、iOSのバージョンをアップグレードしてください。
version_check_banner_title_deprecated We’re no longer supporting iOS %@ iOS %@のサポートは終了しました
version_check_banner_title_supported We’re ending support for iOS %@ iOS %@のサポートは近日中に終了します
version_check_modal_action_title_deprecated Find out how 方法を確認
version_check_modal_action_title_supported Got it 了解
version_check_modal_subtitle_deprecated We've been working on enhancing %@ for a faster and more polished experience. Unfortunately your current version of iOS is not compatible with some of those fixes and is no longer supported.
We're advising you to upgrade your operating system to use %@ to its full potential.
私たちは%@の高速化と改善に取り組んできました。残念ながら現在のiOSのバージョンはそれらの修正に対応していないため、サポートを終了しました。
オペレーティングシステムをアップデートして、%@を最大限に活用しましょう。
version_check_modal_subtitle_supported We've been working on enhancing %@ for a faster and more polished experience. Unfortunately your current version of iOS is not compatible with some of those fixes and will no longer be supported.
We're advising you to upgrade your operating system to use %@ to its full potential.
私たちは%@の高速化と改善に取り組んできました。残念ながら現在のiOSのバージョンはそれらの修正に対応していないため、近日中にサポート外となります。
オペレーティングシステムをアップデートして、%@を最大限に活用しましょう。
version_check_modal_title_deprecated We’re no longer supporting iOS %@ iOS %@のサポートは終了しました
version_check_modal_title_supported We’re ending support for iOS %@ iOS %@のサポートは近日中に終了します
video Video 動画
view View 表示

Loading…

User avatar deleted-1629

Translation changed

Element iOS / Element iOSJapanese

by checking a one-time code on both your devices.
両方の端末でワンタイムコードを確認します、認証してください
a year ago
User avatar deleted-1629

Search and replace

Element iOS / Element iOSJapanese

by checking a one-time code on both your devices.
両方のデバイス端末でワンタイムコードを確認します。
2 years ago
User avatar oksya8and8

Translation changed

Element iOS / Element iOSJapanese

by checking a one-time code on both your devices.
方のデバイスでワンタイムコードを確認することでします
3 years ago
User avatar oksya8and8

Translation changed

Element iOS / Element iOSJapanese

by checking a one-time code on both your devices.
双方のデバイスでワンタイムコードを確認することで
3 years ago
by checking a one-time code on both your devices.
双方のデバイスでワンタイムコードを確認することで
3 years ago
Browse all component changes
User avatar LinAGKar

Source string comment

If this is concatenated to the previous string, there will be a double space

3 years ago
User avatar Tirifto

Source string comment

I suspect that a name will be inserted in between them.

3 years ago

Glossary

English Japanese
check 確認 Element iOS
Code コード Element iOS
devices 端末 Element iOS
one-time code 使い捨てコード Element iOS
QR code QRコード Element iOS
verification code 認証コード Element iOS

Source information

Key
user_verification_start_information_part2
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/ja.lproj/Vector.strings, string 1402