Translation

home_empty_view_information
English
The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms.
60/1160
Key English Japanese State
room_info_list_one_member 1 member 1人のメンバー
room_info_list_several_members %@ members %@人のメンバー
room_info_list_section_other Other その他
room_info_back_button_title Room Info ルームの情報
dialpad_title Dial pad ダイヤルパッド
call_transfer_title Transfer 転送
call_transfer_users Users ユーザー
call_transfer_dialpad Dial pad ダイヤルパッド
call_transfer_contacts_recent Recent 履歴
call_transfer_contacts_all All 全て
call_transfer_error_title Error エラー
call_transfer_error_message Call transfer failed 通話の転送に失敗しました
launch_loading_generic Syncing your conversations
launch_loading_delay_warning This may take a little longer.
Thanks for your patience.
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
%@へようこそ、
%@
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. チーム、友達、組織向けのオールインワンの安全なチャットアプリです。以下の+ボタンを押すと、連絡先とルームを追加できます。
home_context_menu_make_dm Move to People 連絡先に移動
home_context_menu_make_room Move to Rooms ルームに移動
home_context_menu_notifications Notifications 通知
home_context_menu_mute Mute ミュート
home_context_menu_unmute Unmute ミュート解除
home_context_menu_favourite Favourite お気に入り
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites お気に入りから削除
home_context_menu_low_priority Low priority 低優先度
home_context_menu_normal_priority Normal priority 通常優先度
home_context_menu_leave Leave 退出
home_context_menu_mark_as_read Mark as read 既読にする
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread 未読にする
home_syncing Syncing 同期しています
favourites_empty_view_title Favourite rooms and people お気に入りのルームと連絡先
favourites_empty_view_information You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping. お気に入り登録にはいくつかの方法がありますが、一番手っ取り早いのは、長押しすることです。星マークをタップすると、自動的にここに表示され、保管されます。
Key English Japanese State
group_participants_remove_prompt_title Confirmation 確認
group_rooms_filter_rooms Filter community rooms コミュニティーのルームを絞り込む
group_section COMMUNITIES コミュニティー
home_context_menu_favourite Favourite お気に入り
home_context_menu_leave Leave 退出
home_context_menu_low_priority Low priority 低優先度
home_context_menu_make_dm Move to People 連絡先に移動
home_context_menu_make_room Move to Rooms ルームに移動
home_context_menu_mark_as_read Mark as read 既読にする
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread 未読にする
home_context_menu_mute Mute ミュート
home_context_menu_normal_priority Normal priority 通常優先度
home_context_menu_notifications Notifications 通知
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites お気に入りから削除
home_context_menu_unmute Unmute ミュート解除
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. チーム、友達、組織向けのオールインワンの安全なチャットアプリです。以下の+ボタンを押すと、連絡先とルームを追加できます。
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
%@へようこそ、
%@
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. ホームサーバーに接続できませんでした。
home_syncing Syncing 同期しています
identity_server_settings_add Add 追加
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? IDサーバー %1$@ から切断して %2$@ に接続しますか?
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server IDサーバーを変更
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? IDサーバー %@ から切断しますか?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect 切断
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
あなたはまだIDサーバー %@ で個人データを共有しています。

接続を解除する前に、メールアドレスと電話番号をIDサーバーから削除することをお勧めします。
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway 無視して接続解除
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server IDサーバーから切断
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@は有効なIDサーバーではありません。
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. IDサーバーに設定するには、%@の利用規約を承諾する必要があります。
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. 選択したIDサーバーには利用規約がありません。そのサーバーの所有者を信頼できる場合にのみ続行してください。

Loading…

User avatar deleted-1629

Translation changed

Element iOS / Element iOSJapanese

The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms.
チーム、友達、組織向けのオールインワンの安全なチャットアプリです。以下の+ボタンを押すと、連絡先とルームを追加できます。
a year ago
The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms.
チーム、友達、組織向けのオールインワンの安全なチャットアプリです。以下の+ボタンを押すと、連絡先とルームを追加できます。
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
add 追加 Element iOS
chat 会話 Element iOS
E2E room key ルームのエンドツーエンド暗号鍵 Element iOS
Enter button Enterボタン Element iOS
Friends 友だち Element iOS
long tap 長押しする Element iOS
people Element iOS
people 参加者 Element iOS
people 連絡先 Element iOS
people 人々 Element iOS
people who know you 知人 Element iOS
private room 非公開ルーム Element iOS
public room 公開ルーム Element iOS
room ルーム Element iOS
room directory ルームディレクトリー Element iOS
room ID ルームID Element iOS
room key ルームの暗号鍵 Element iOS
room name ルーム名 Element iOS
secure 保護 Element iOS
Secure Backup セキュアバックアップ Element iOS
Secure Key Backup 鍵の安全なバックアップ Element iOS
Secure Message Recovery セキュアメッセージリカバリー Element iOS
start chat チャットを開始 Element iOS
Start Chat チャットを開始 Element iOS
Teams チーム Element iOS
Video rooms ビデオ通話ルーム Element iOS

Source information

Key
home_empty_view_information
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/ja.lproj/Vector.strings, string 1552