Translation

microphone_access_not_granted_for_call
English
Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it
40/790
Key English Japanese State
e2e_passphrase_empty Passphrase must not be empty パスフレーズには1文字以上が必要です
e2e_passphrase_too_short Passphrase too short (It must be at a minimum %d characters in length) パスフレーズが短すぎます(%d文字以上にしてください)
e2e_passphrase_not_match Passphrases must match パスフレーズが一致していません
e2e_passphrase_create Create passphrase パスフレーズの作成
user_id_title User ID: ユーザーID:
offline offline オフライン
unsent Unsent 未送信
error_common_message An error occured. Please try again later. エラーが発生しました。 後でもう一度お試しください。
not_supported_yet Not supported yet まだサポートされていません
default default 既定
power_level Power Level 権限レベル
network_error_not_reachable Please check your network connectivity ネットワーク接続を確認してください
user_id_placeholder ex: @bob:homeserver 例:@bob:homeserver
ssl_homeserver_url Homeserver URL: %@ ホームサーバーのURL:%@
camera_access_not_granted_for_call Video calls require access to the Camera but %@ doesn't have permission to use it ビデオ通話にはカメラへのアクセスが必要ですが、%@にはカメラを使用する権限がありません
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it 通話にはマイクへのアクセスが必要ですが、%@にはマイクを使用する権限がありません
local_contacts_access_not_granted Users discovery from local contacts requires access to you contacts but %@ doesn't have permission to use it ローカルの連絡先からユーザーを探すには連絡先にアクセスする必要がありますが、%@にはアクセス権限がありません
local_contacts_access_discovery_warning_title Users discovery ユーザーを探す
local_contacts_access_discovery_warning To discover contacts already using Matrix, %@ can send email addresses and phone numbers in your address book to your chosen Matrix identity server. Where supported, personal data is hashed before sending - please check your identity server's privacy policy for more details. Matrixを既に使用している連絡先を見つけるため、%@は電話帳にあるメールアドレスと電話番号を、あなたが選択したMatrixのIDサーバーに送信することができます。サポートしている場合、個人データは送信前にハッシュ化されます。詳細はIDサーバーのプライバシーポリシーを確認してください。
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it 音声メッセージにはマイクへのアクセスが必要ですが、%@にはマイクを使用する権限がありません
country_picker_title Choose a country 国を選択
language_picker_title Choose a language 言語を選択
language_picker_default_language Default (%@) 既定値(%@)
notice_room_invite %@ invited %@ %@が%@を招待しました
notice_room_third_party_invite %@ sent an invitation to %@ to join the room %@が%@にルームへの招待を送りました
notice_room_third_party_invite_for_dm %@ invited %@ %@が%@を招待しました
notice_room_third_party_registered_invite %@ accepted the invitation for %@ %@が%@の招待を受け入れました
notice_room_third_party_revoked_invite %@ revoked the invitation for %@ to join the room %@が%@のルームへの招待を取り消しました
notice_room_third_party_revoked_invite_for_dm %@ revoked %@'s invitation %@が%@の招待を取り消しました
notice_room_join %@ joined %@が参加しました
notice_room_leave %@ left %@が退出しました
Key English Japanese State
media_type_accessibility_video Video 動画
membership_ban Banned ブロック済
membership_invite Invited 招待済
membership_leave Left 退出済
mention Mention メンション
message_from_a_thread From a thread スレッドから
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to 返信先
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file. ファイルを送信しました。
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. 音声ファイルを送信しました。
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. 画像を送信しました。
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. 動画を送信しました。
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message. 音声メッセージを送信しました。
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location. 位置情報(ライブ)。
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location. 位置情報を共有しました。
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. 保存されていない変更があります。 退出すると変更は取り消されます。
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it 通話にはマイクへのアクセスが必要ですが、%@にはマイクを使用する権限がありません
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it 音声メッセージにはマイクへのアクセスが必要ですが、%@にはマイクを使用する権限がありません
more More もっと
network_error_not_reachable Please check your network connectivity ネットワーク接続を確認してください
network_offline_message You're offline, check your connection. オフラインです。接続を確認してください。
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. インターネットへの接続が切れているようです。
network_offline_title You're offline オフラインです
new_word New 新規
next Next 次へ
no No いいえ
notice_answered_video_call %@ answered the call %@が電話に出ました
notice_answered_video_call_by_you You answered the call 電話に出ました
notice_audio_attachment audio attachment 音声添付
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (アバターも変更されました)
notice_avatar_url_changed %@ changed their avatar %@がアバターを変更しました

Loading…

User avatar deleted-1629

Translation changed

Element iOS / Element iOSJapanese

Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it
通話にはマイクへのアクセスが必要ですが、%@には使用許可マイクを使用する権限がありません
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
access アクセス Element iOS
answer the call 電話に出る Element iOS
Audio call 音声通話 Element iOS
conference call グループ通話 Element iOS
Element Call Element Call Element iOS
end the call 通話を終了 Element iOS
fallback call assist server フォールバック用の通話アシストサーバー Element iOS
lose access アクセスできなくなる Element iOS
microphone マイク Element iOS
permission 権限 Element iOS
use 使用 Element iOS
video call ビデオ通話 Element iOS
voice call 音声通話 Element iOS

Source information

Key
microphone_access_not_granted_for_call
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/ja.lproj/Vector.strings, string 2253