Translation

room_message_unable_open_link_error_message
English
Unable to open the link.
10/240
Key English Japanese State
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ %@のモデレーター
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ ユーザー定義(%@):%@
room_member_power_level_short_admin Admin 管理者
room_member_power_level_short_moderator Mod モデレーター
room_member_power_level_short_custom Custom ユーザー定義
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone スライドすると全員の通話を終了
room_jump_to_first_unread Jump to unread 最新の未読へ移動
room_accessiblity_scroll_to_bottom Scroll to bottom いちばん下までスクロール
room_new_message_notification %d new message %d件の新しいメッセージ
room_new_messages_notification %d new messages %d件の新しいメッセージ
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@が入力しています…
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@と%@が入力しています…
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@、%@他が入力しています…
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… メッセージを送信(暗号化されていません)…
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… 返信を送る(暗号化されていません)…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. リンクを開けません。
room_message_editing Editing 編集中
room_message_replying_to Replying to %@ %@に返信しています
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room このルームに投稿する権限がありません
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… 暗号化されたメッセージを送信…
encrypted_room_message_reply_to_placeholder Send an encrypted reply… 暗号化された返信を送る…
room_message_short_placeholder Send a message… メッセージを送信…
room_first_message_placeholder Send your first message… 最初のメッセージを送信…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… 返信を送る…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. サーバーとの接続が失われました。
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. メッセージを送信できませんでした。
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. 不明なセッションが存在するため、メッセージの送信に失敗しました。
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages 未送信のメッセージを削除
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? このルームの全ての未送信のメッセージを削除してよろしいですか?
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. グループ通話を実施中。%@または%@で参加してください。
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. グループ通話を実施中。%@または%@で参加してください。%@。
Key English Japanese State
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? このユーザーからの全てのメッセージを非表示にしますか?
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ %@の管理者
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ ユーザー定義(%@):%@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ %@のモデレーター
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
このユーザーにあなたと同じ権限レベルを与えようとしています。この変更は取り消せません。
よろしいですか?
room_member_power_level_short_admin Admin 管理者
room_member_power_level_short_custom Custom ユーザー定義
room_member_power_level_short_moderator Mod モデレーター
room_message_editing Editing 編集中
room_message_edits_history_title Message edits メッセージの編集履歴
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… メッセージを送信(暗号化されていません)…
room_message_replying_to Replying to %@ %@に返信しています
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… 返信を送る(暗号化されていません)…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… 返信を送る…
room_message_short_placeholder Send a message… メッセージを送信…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. リンクを開けません。
room_multiple_typing_notification %@ and others %@とその他のメンバー
room_new_message_notification %d new message %d件の新しいメッセージ
room_new_messages_notification %d new messages %d件の新しいメッセージ
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms 暗号化されたルームでは、グループ通話はサポートされません
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room このルームで会議を開始するには、招待するための権限が必要です
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. 通話を開始するには管理者あるいはモデレーターである必要があります。
room_notifs_settings_account_settings Account settings アカウントの設定
room_notifs_settings_all_messages All Messages 全てのメッセージ
room_notifs_settings_cancel_action Cancel キャンセル
room_notifs_settings_done_action Done 完了
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. 暗号化されたルームでのメンションとキーワードによる通知は、携帯端末では利用できません。
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ 通知は%@で管理できます
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only メンションとキーワードのみ
room_notifs_settings_none None なし

Loading…

User avatar deleted-1629

Translation changed

Element iOS / Element iOSJapanese

Unable to open the link.
リンクを開くことができません。
a year ago
User avatar gennai3

Translation changed

Element iOS / Element iOSJapanese

Unable to open the link.
リンクを開くことができません
4 years ago
User avatar gennai3

New translation

Element iOS / Element iOSJapanese

Unable to open the link.
リンクを開くことができません
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
link リンク Element iOS
open 開く Element iOS

Source information

Key
room_message_unable_open_link_error_message
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/ja.lproj/Vector.strings, string 425