Translation

ssl_expected_existing_expl
English
The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint.
93/1930
Key English Japanese State
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker 端末のスピーカー
call_more_actions_transfer Transfer 転送
call_more_actions_dialpad Dial pad ダイヤルパッド
call_voice_with_user Voice call with %@ %@との音声通話
call_video_with_user Video call with %@ %@とのビデオ通話
call_consulting_with_user Consulting with %@ %@と相談しています
call_transfer_to_user Transfer to %@ %@に転送
ssl_trust Trust 信頼
ssl_logout_account Logout ログアウト
ssl_remain_offline Ignore 無視
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): フィンガープリント(%@):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. リモートサーバーのIDを認証できませんでした。
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. これは、誰かがあなたのトラフィックを傍受しているか、あなたの電話機がリモートサーバーから提供された証明書を信頼していないことを意味している可能性があります。
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. サーバーの管理者が、これは想定されていることであると述べた場合は、以下のフィンガープリントが、管理者によるフィンガープリントと一致することを確認してください。
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. 証明書はあなたの電話により信頼されていたものから変更されています。これはきわめて異常な事態です。この新しい証明書を承認しないことを強く推奨します。
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. 証明書が以前に信頼されたものから信頼されていないものに変更されました。サーバーが証明書を更新した可能性があります。サーバーの管理者に連絡して、適切なフィンガープリントを確認してください。
ssl_only_accept ONLY accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. サーバーの管理者が上記のものと一致するフィンガープリントを発行した場合にのみ、証明書を承認してください。
pill_room_fallback_display_name Space/Room
pill_message Message
pill_message_from Message from %@
pill_message_in Message in %@
Key English Japanese State
spaces_home_space_title Home ホーム
spaces_invite_people Invite people 連絡先を招待
spaces_invites_coming_soon_title Invites coming soon 招待は近日公開
spaces_left_panel_title Spaces スペース
spaces_no_member_found_detail Looking for someone not in %@? For now, you can invite them on web or desktop. %@のメンバー以外の人を探していますか?当面は、ウェブ版またはデスクトップ版で招待できます。
spaces_no_result_found_title No results found 検索結果がありません
spaces_no_room_found_detail Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to join them. 非公開で招待が必要なものは表示されていません。
spaces_subspace_creation_visibility_message The created space will be added to %@. 作成したスペースは%@に追加されます。
spaces_subspace_creation_visibility_title What type of subspace do you want to create? 作成するサブスペースの種類を選択してください
spaces_suggested_room Suggested おすすめ
space_tag space スペース
space_topic Description 詳細
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. サーバーの管理者が、これは想定されていることであると述べた場合は、以下のフィンガープリントが、管理者によるフィンガープリントと一致することを確認してください。
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. これは、誰かがあなたのトラフィックを傍受しているか、あなたの電話機がリモートサーバーから提供された証明書を信頼していないことを意味している可能性があります。
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. リモートサーバーのIDを認証できませんでした。
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. 証明書が以前に信頼されたものから信頼されていないものに変更されました。サーバーが証明書を更新した可能性があります。サーバーの管理者に連絡して、適切なフィンガープリントを確認してください。
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): フィンガープリント(%@):
ssl_homeserver_url Homeserver URL: %@ ホームサーバーのURL:%@
ssl_logout_account Logout ログアウト
ssl_only_accept ONLY accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. サーバーの管理者が上記のものと一致するフィンガープリントを発行した場合にのみ、証明書を承認してください。
ssl_remain_offline Ignore 無視
ssl_trust Trust 信頼
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. 証明書はあなたの電話により信頼されていたものから変更されています。これはきわめて異常な事態です。この新しい証明書を承認しないことを強く推奨します。
start Start 開始
start_chat Start Chat チャットを開始
start_video_call Start Video Call ビデオ通話を開始
start_voice_call Start Voice Call 音声通話を開始
stop Stop 停止
store_full_description Element is a new type of messenger and collaboration app that:

1. Puts you in control to preserve your privacy
2. Lets you communicate with anyone in the Matrix network, and even beyond by integrating with apps such as Slack
3. Protects you from advertising, datamining, backdoors and walled gardens
4. Secures you through end-to-end encryption, with cross-signing to verify others

Element is completely different from other messaging and collaboration apps because it is decentralised and open source.

Element lets you self-host - or choose a host - so that you have privacy, ownership and control of your data and conversations. It gives you access to an open network; so you’re not just stuck speaking to other Element users only. And it is very secure.

Element is able to do all this because it operates on Matrix - the standard for open, decentralised communication.

Element puts you in control by letting you choose who hosts your conversations. From the Element app, you can choose to host in different ways:

1. Get a free account on the matrix.org public server
2. Self-host your account by running a server on your own hardware
3. Sign up for an account on a custom server by simply subscribing to the Element Matrix Services hosting platform

Why choose Element?

OWN YOUR DATA: You decide where to keep your data and messages. You own it and control it, not some MEGACORP that mines your data or gives access to third parties.

OPEN MESSAGING AND COLLABORATION: You can chat with anyone else in the Matrix network, whether they’re using Element or another Matrix app, and even if they are using a different messaging system of the likes of Slack, IRC or XMPP.

SUPER-SECURE: Real end-to-end encryption (only those in the conversation can decrypt messages), and cross-signing to verify the devices of conversation participants.

COMPLETE COMMUNICATION: Messaging, voice and video calls, file sharing, screen sharing and a whole bunch of integrations, bots and widgets. Build rooms, communities, stay in touch and get things done.

EVERYWHERE YOU ARE: Stay in touch wherever you are with fully synchronised message history across all your devices and on the web at https://element.io/app.
Elementは画期的なメッセンジャーアプリです。

1. あなた自身が、プライバシーをコントロールできます。
2. Matrixネットワークにいる誰とでもコミュニケーションできます。Slackなどのアプリと連携すれば、他のネットワークのユーザーともコミュニケーションを行うことができます。
3. 広告やデータマイニング、バックドア、ユーザーの囲い込みから、あなたを守ります。
4. エンドツーエンド暗号化と、クロス署名による認証で、コミュニケーションの安全性を確保します。

Elementは分散型(非中央集権型)でオープンソースのメッセンジャーアプリです。他のメッセンジャーアプリとは全く性質が異なります。

Elementでは、あなた自身がサーバーを運営することも、サーバーを選ぶこともできます。あなたのデータや会話に関するプライバシーや、誰があなたのデータを所有するかは、あなた自身で定められます。さらに、Elementがアクセスするネットワークは、誰でも参加できるオープンなネットワークなので、Elementのユーザー以外ともコミュニケーションを行うことができます。しかもきわめて安全です。

これら全ては、ElementがMatrix――オープンな分散型通信の標準規格――で動作するために可能になっています。

Elementでは、どのサーバーを使用するかを、ご自身でElementのアプリから決めることができます。

1. 開発者がホストする matrix.org のパブリックサーバーで無料アカウントを取得。
2. あなた自身がサーバーを運営し、アカウントを管理。
3. Element Matrix Servicesのホスティングプラットフォームに加入し、カスタムサーバー上でアカウントを作成。

Elementを選ぶべき理由:

自分のデータを、自分で所有:データやメッセージを保管する場所を自分で決めることができます。データを所有しコントロールするのは、あなた自身です。データを解析したり、第三者にデータを渡したりする巨大IT企業ではありません。

オープンなメッセージングと、コラボレーション:Matrixネットワーク上の誰とでも、メッセージのやり取りを行うことができます。Elementや他のMatrixアプリだけでなく、Slack、IRC、XMPPのような他のメッセージングシステムのユーザーとも、チャットをすることができます。

非常に安全:本物のエンド・ツー・エンドの暗号化(会話に参加している人だけがメッセージを読み取ることができます)を備えています。また、クロス署名を行えば、会話に参加しているユーザーの端末が、本当にそのユーザーのものであるかを認証することができます。

包括的なコミュニケーション:メッセージのやり取り、音声・ビデオ通話、ファイル共有、画面共有、その他多くの機能、ボット、ウィジェットを提供します。ルームやコミュニティーを立ち上げて連絡を取り合い、タスクをスムーズに成し遂げましょう。

いつでも、どこにいても:アプリをインストールしている全ての端末とウェブ https://app.element.io でメッセージの履歴が同期されるため、どこにいても連絡を取ることができます。
store_promotional_text Privacy-preserving chat and collaboration app, on an open network. Decentralised to put you in control. No datamining, no backdoors and no third party access. オープンなネットワーク上でプライバシーを保護したチャット・コラボレーションアプリ。あなた自身でコントロールできるように非中央集権化(分散化)されています。データマイニング、バックドア、第三者が勝手にデータにアクセスすることはありません。

Loading…

User avatar deleted-1629

Translation changed

Element iOS / Element iOSJapanese

The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint.
証明書が以前に信頼されたものから信頼されていないものに変更されました。 サーバーが証明書を更新した可能性があります。予期されるフィンガープリントについては、サーバー管理者にお問い合わせサーバーの管理者に連絡して、適切なフィンガープリントを確認してください。
a year ago
User avatar deleted-1629

Translation changed

Element iOS / Element iOSJapanese

The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint.
証明書が以前に信頼されたものから信頼されていないものに変更されました。 サーバーが証明書を更新した可能性があります。 予想される指紋予期されるフィンガープリントについては、サーバー管理者にお問い合わせください。
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
certificate 証明書 Element iOS
Contact 連絡先 Element iOS
custom server option 接続先サーバーを指定 Element iOS
fallback call assist server フォールバック用の通話アシストサーバー Element iOS
fingerprint フィンガープリント Element iOS
identity server IDサーバー Element iOS
server サーバー Element iOS
Trust 信頼 Element iOS
Trusted 信頼済 Element iOS
trust level 信頼レベル Element iOS

Source information

Key
ssl_expected_existing_expl
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/ja.lproj/Vector.strings, string 2411