Translation

notice_voice_broadcast_live
English
Live broadcast
5/140
Key English Japanese State
notice_error_unsupported_event Unsupported event サポートされていないイベント
notice_error_unexpected_event Unexpected event 予期しないイベント
notice_error_unknown_event_type Unknown event type イベントの種類が不明です
notice_error_unformattable_event ** Unable to render message. Please report a bug ** メッセージを描画できません。不具合を報告してください
notice_room_history_visible_to_anyone %@ made future room history visible to anyone. %@が今後のルームの履歴を「誰でも」閲覧可能に設定しました。
notice_room_history_visible_to_members %@ made future room history visible to all room members. %@が今後のルームの履歴を「メンバーのみ」閲覧可能に設定しました。
notice_room_history_visible_to_members_for_dm %@ made future messages visible to all room members. %@が今後のメッセージを「メンバーのみ」閲覧可能に設定しました。
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they are invited. %@が今後のルームの履歴を「メンバーのみ (招待された時点以降)」閲覧可能に設定しました。
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they get invited. %@が今後のメッセージを「メンバーのみ (招待された時点以降)」閲覧可能に設定しました。
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they joined. %@が今後のルームの履歴を「メンバーのみ (参加した時点以降)」閲覧可能に設定しました。
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they joined. %@が今後のメッセージを「全員 (参加した時点以降)」閲覧可能に設定しました。
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %@ ** ** 復号化できません:%@ **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. 送信者のセッションからこのメッセージ用の鍵が送信されていません。
notice_sticker sticker ステッカー
notice_in_reply_to In reply to 返信先
notice_voice_broadcast_live Live broadcast ライブ配信
notice_voice_broadcast_ended %@ ended a voice broadcast. %@が音声配信を終了しました。
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. 音声配信を終了しました。
room_displayname_empty_room Empty room 空のルーム
room_displayname_two_members %@ and %@ %@と%@
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@とその他%@人
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left) %@(退出済)
settings Settings 設定
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications アプリ内通知を有効にする
settings_enable_push_notifications Enable push notifications プッシュ通知を有効にする
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: %@の認証トークンを入力:
notification_settings_room_rule_title Room: '%@' ルーム:'%@'
device_details_title Session information
セッションの情報
device_details_name Public Name
公開端末名
device_details_identifier ID
ID
device_details_last_seen Last seen
直近のオンライン日時
Key English Japanese State
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you_for_dm You revoked %@'s invitation %@の招待を取り消しました
notice_room_third_party_revoked_invite_for_dm %@ revoked %@'s invitation %@が%@の招待を取り消しました
notice_room_topic_removed %@ removed the topic %@がトピックを削除しました
notice_room_topic_removed_by_you You removed the topic トピックを削除しました
notice_room_unban %@ unbanned %@ %@が%@のブロックを解除しました
notice_room_unban_by_you You unbanned %@ %@のブロックを解除しました
notice_room_withdraw %@ withdrew %@'s invitation %@が%@の招待を取り下げました
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %@'s invitation %@の招待を取り下げました
notice_sticker sticker ステッカー
notice_topic_changed %@ changed the topic to "%@". %@がトピックを「%@」に変更しました。
notice_topic_changed_by_you You changed the topic to "%@". トピックを「%@」に変更しました。
notice_unsupported_attachment Unsupported attachment: %@ サポートされていない添付ファイル:%@
notice_video_attachment video attachment 動画添付
notice_voice_broadcast_ended %@ ended a voice broadcast. %@が音声配信を終了しました。
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. 音声配信を終了しました。
notice_voice_broadcast_live Live broadcast ライブ配信
notification_settings_always_notify Always notify 常に通知
notification_settings_by_default By default... 既定値では…
notification_settings_contain_my_display_name Notify me with sound about messages that contain my display name 私の表示名を含むメッセージについて音で通知
notification_settings_contain_my_user_name Notify me with sound about messages that contain my user name 私のユーザー名を含むメッセージについて音で通知
notification_settings_custom_sound Custom sound カスタム音
notification_settings_disable_all Disable all notifications 全ての通知を無効にする
notification_settings_enable_notifications Enable notifications 通知を有効にする
notification_settings_enable_notifications_warning All notifications are currently disabled for all devices. 現在、全ての端末で全ての通知が無効になっています。
notification_settings_global_info Notification settings are saved to your user account and are shared between all clients which support them (including desktop notifications).

Rules are applied in order; the first rule which matches defines the outcome for the message.
So: Per-word notifications are more important than per-room notifications which are more important than per-sender notifications.
For multiple rules of the same kind, the first one in the list that matches takes priority.
通知設定はユーザーアカウントに保存され、デスクトップ通知を含む全てのクライアント間で共有されます。

ルールは順番に適用されます。 一致する最初のルールは、メッセージの結果を定義します。
したがって、単語単位の通知はルーム単位の通知よりも優先され、ルーム単位の通知は、送信者単位の通知よりも優先されます。
同じ種類の複数のルールに関しては、一致するリストの最初のルールが優先されます。
notification_settings_highlight Highlight ハイライト
notification_settings_invite_to_a_new_room Notify me when I am invited to a new room 新しいルームに招待されたときに通知
notification_settings_just_sent_to_me Notify me with sound about messages sent just to me 私にのみ送信されたメッセージについて音で通知
notification_settings_never_notify Never notify 通知しない
notification_settings_notify_all_other Notify for all other messages/rooms 他の全てのメッセージまたはルームについて通知

Loading…

Live broadcast
ライブ配信
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
broadcast 配信 Element iOS
live broadcast ライブ配信 Element iOS
Live location 位置情報(ライブ) Element iOS
live location 位置情報(ライブ) Element iOS
share live location 位置情報(ライブ)の共有 Element iOS
voice broadcast 音声配信 Element iOS

Source information

Key
notice_voice_broadcast_live
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/ja.lproj/Vector.strings, string 2110