Translation

room_message_short_placeholder
English
Send a message…
9/150
Key English Japanese State
room_jump_to_first_unread Jump to unread 最新の未読へ移動
room_accessiblity_scroll_to_bottom Scroll to bottom いちばん下までスクロール
room_new_message_notification %d new message %d件の新しいメッセージ
room_new_messages_notification %d new messages %d件の新しいメッセージ
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@が入力しています…
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@と%@が入力しています…
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@、%@他が入力しています…
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… メッセージを送信(暗号化されていません)…
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… 返信を送る(暗号化されていません)…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. リンクを開けません。
room_message_editing Editing 編集中
room_message_replying_to Replying to %@ %@に返信しています
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room このルームに投稿する権限がありません
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… 暗号化されたメッセージを送信…
encrypted_room_message_reply_to_placeholder Send an encrypted reply… 暗号化された返信を送る…
room_message_short_placeholder Send a message… メッセージを送信…
room_first_message_placeholder Send your first message… 最初のメッセージを送信…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… 返信を送る…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. サーバーとの接続が失われました。
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. メッセージを送信できませんでした。
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. 不明なセッションが存在するため、メッセージの送信に失敗しました。
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages 未送信のメッセージを削除
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? このルームの全ての未送信のメッセージを削除してよろしいですか?
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. グループ通話を実施中。%@または%@で参加してください。
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. グループ通話を実施中。%@または%@で参加してください。%@。
room_ongoing_conference_call_close Close 閉じる
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room このルームでグループ通話を管理するための権限が必要です
room_prompt_resend Resend all 全て再送信
room_prompt_cancel cancel all 全てキャンセル
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages 未送信のメッセージを再送信
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages 未送信のメッセージを削除
Key English Japanese State
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@、%@他が入力しています…
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? このユーザーからの全てのメッセージを非表示にしますか?
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ %@の管理者
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ ユーザー定義(%@):%@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ %@のモデレーター
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
このユーザーにあなたと同じ権限レベルを与えようとしています。この変更は取り消せません。
よろしいですか?
room_member_power_level_short_admin Admin 管理者
room_member_power_level_short_custom Custom ユーザー定義
room_member_power_level_short_moderator Mod モデレーター
room_message_editing Editing 編集中
room_message_edits_history_title Message edits メッセージの編集履歴
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… メッセージを送信(暗号化されていません)…
room_message_replying_to Replying to %@ %@に返信しています
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… 返信を送る(暗号化されていません)…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… 返信を送る…
room_message_short_placeholder Send a message… メッセージを送信…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. リンクを開けません。
room_multiple_typing_notification %@ and others %@とその他のメンバー
room_new_message_notification %d new message %d件の新しいメッセージ
room_new_messages_notification %d new messages %d件の新しいメッセージ
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms 暗号化されたルームでは、グループ通話はサポートされません
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room このルームで会議を開始するには、招待するための権限が必要です
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. 通話を開始するには管理者あるいはモデレーターである必要があります。
room_notifs_settings_account_settings Account settings アカウントの設定
room_notifs_settings_all_messages All Messages 全てのメッセージ
room_notifs_settings_cancel_action Cancel キャンセル
room_notifs_settings_done_action Done 完了
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. 暗号化されたルームでのメンションとキーワードによる通知は、携帯端末では利用できません。
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ 通知は%@で管理できます
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only メンションとキーワードのみ

Loading…

User avatar deleted-1629

Translation changed

Element iOS / Element iOSJapanese

Send a message…
ここに送信文を入力メッセージを送信
a year ago
User avatar yuurii

New translation

Element iOS / Element iOSJapanese

Send a message…
ここに送信文を入力…
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
Direct Message ダイレクトメッセージ Element iOS
Message メッセージを送る Element iOS
message メッセージ Element iOS
message composer メッセージ入力欄 Element iOS
Message Key メッセージキー Element iOS
Secure Message Recovery セキュアメッセージリカバリー Element iOS
Send 送信 Element iOS
Send a reply 返信を送る Element iOS
voice message 音声メッセージ Element iOS

Source information

Key
room_message_short_placeholder
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/ja.lproj/Vector.strings, string 431