Translation

room_creation_alias_title
English
Room alias:
7/110
Key English Japanese State
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. 電子メールを確認して、本文中のURLをクリックしてください。完了したら「続行」をクリックしてください。
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue メールアドレスを認証できません。メールを確認して、記載されているリンクをクリックしてください。完了したら「続行する」をクリックしてください
account_msisdn_validation_title Verification Pending 認証の保留中
account_msisdn_validation_message We've sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. SMSで認証番号を送りました。以下にその番号を入力してください。
account_msisdn_validation_error Unable to verify phone number. 電話番号を認証できません。
account_error_display_name_change_failed Display name change failed 表示名の変更に失敗しました
account_error_picture_change_failed Picture change failed 画像の変更に失敗しました
account_error_matrix_session_is_not_opened Matrix session is not opened Matrixセッションが開かれていません
account_error_email_wrong_title Invalid Email Address 無効なメールアドレス
account_error_email_wrong_description This doesn't appear to be a valid email address メールアドレスの形式が正しくありません
account_error_msisdn_wrong_title Invalid Phone Number 無効な電話番号
account_error_msisdn_wrong_description This doesn't appear to be a valid phone number 電話番号の形式が正しくありません
account_error_push_not_allowed Notifications not allowed 通知は許可されていません
room_creation_name_title Room name: ルーム名:
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (例 ランチグループ)
room_creation_alias_title Room alias: ルームの別名:
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (例 #foo:example.org)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (例 #foo%@)
room_creation_participants_title Participants: 参加者:
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (例 @bob:homeserver1; @john:homeserver2…)
room_please_select Please select a room ルームを選択してください
room_error_join_failed_title Failed to join room ルームに参加できませんでした
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. 現在空のルームに再参加することはできません。
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name このルームの名前を編集する権限がありません
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic このルームのトピックを編集する権限がありません
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline タイムラインの読み込みに失敗しました
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position タイムラインの位置を読み込めませんでした
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it このルームのタイムラインの特定の地点を読み込もうとしましたが、見つけられませんでした
room_left You left the room ルームから退出しました
room_left_for_dm You left 退出しました
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room このルームで会議を開始するには、招待するための権限が必要です
Key English Japanese State
room_command_change_room_topic_description Sets the room topic
room_command_discard_session_description Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
room_command_emote_description Displays action
room_command_error_unknown_command Invalid or unhandled command
room_command_invite_user_description Invites user with given id to current room
room_command_join_room_description Joins room with given address
room_command_kick_user_description Removes user with given id from this room
room_command_part_room_description Leave room
room_command_reset_user_power_level_description Deops user with given id
room_command_set_user_power_level_description Define the power level of a user
room_command_unban_user_description Unbans user with given id
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room このルームでグループ通話を管理するための権限が必要です
room_creation_account Account アカウント
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (例 #foo:example.org)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (例 #foo%@)
room_creation_alias_title Room alias: ルームの別名:
room_creation_appearance Appearance 外観
room_creation_appearance_name Name 名前
room_creation_appearance_picture Chat picture (optional) チャット画像(任意)
room_creation_dm_error We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. ダイレクトメッセージを作成できませんでした。招待したいユーザーを確認し、もう一度やり直してください。
room_creation_error_invite_user_by_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot add a participant with an email. IDサーバーが設定されていないため、メールでは参加者を追加できません。
room_creation_invite_another_user User ID, name or email ユーザーID、表示名、電子メール
room_creation_keep_private Keep private 非公開に保つ
room_creation_make_private Make private 非公開にする
room_creation_make_public Make public 公開
room_creation_make_public_prompt_msg Are you sure you want to make this chat public? Anyone can read your messages and join the chat. このチャットを公開してよろしいですか?誰でもあなたのメッセージを読み、チャットに参加できます。
room_creation_make_public_prompt_title Make this chat public? このチャットを公開しますか?
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (例 ランチグループ)
room_creation_name_title Room name: ルーム名:
room_creation_only_one_email_invite You can only invite one email at a time

Loading…

User avatar deleted-1629

Translation changed

Element iOS / Element iOSJapanese

Room alias:
ルームの別名:
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
E2E room key ルームのエンドツーエンド暗号鍵 Element iOS
private room 非公開ルーム Element iOS
public room 公開ルーム Element iOS
room ルーム Element iOS
room directory ルームディレクトリー Element iOS
room ID ルームID Element iOS
room key ルームの暗号鍵 Element iOS
room name ルーム名 Element iOS

Source information

Key
room_creation_alias_title
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/ja.lproj/Vector.strings, string 2177