Translation

incoming_voice_call
English
Incoming Voice Call
8/190
Key English Japanese State
notification_settings_other_alerts Other Alerts その他のアラート
notification_settings_contain_my_user_name Notify me with sound about messages that contain my user name 私のユーザー名を含むメッセージについて音で通知
notification_settings_contain_my_display_name Notify me with sound about messages that contain my display name 私の表示名を含むメッセージについて音で通知
notification_settings_just_sent_to_me Notify me with sound about messages sent just to me 私にのみ送信されたメッセージについて音で通知
notification_settings_invite_to_a_new_room Notify me when I am invited to a new room 新しいルームに招待されたときに通知
notification_settings_people_join_leave_rooms Notify me when people join or leave rooms 誰かがルームに参加もしくは退出したときに通知
notification_settings_receive_a_call Notify me when I receive a call 通話を受信したときに通知
notification_settings_suppress_from_bots Suppress notifications from bots ボットからの通知を抑制
notification_settings_by_default By default... 既定値では…
notification_settings_notify_all_other Notify for all other messages/rooms 他の全てのメッセージまたはルームについて通知
settings_config_identity_server Identity server: %@ IDサーバー:%@
call_connecting Connecting… 接続しています…
call_ringing Ringing… 呼び出しています…
call_ended Call ended 通話が終了しました
incoming_video_call Incoming Video Call ビデオ通話の着信中
incoming_voice_call Incoming Voice Call 音声通話の着信中
call_invite_expired Call Invite Expired 通話の招待の期限が切れました
call_remote_holded %@ held the call %@が通話を保留しました
call_holded You held the call 通話を保留しました
call_more_actions_hold Hold 保留
call_more_actions_unhold Resume 再開
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device オーディオデバイスを変更
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker 端末のスピーカー
call_more_actions_transfer Transfer 転送
call_more_actions_dialpad Dial pad ダイヤルパッド
call_voice_with_user Voice call with %@ %@との音声通話
call_video_with_user Video call with %@ %@とのビデオ通話
call_consulting_with_user Consulting with %@ %@と相談しています
call_transfer_to_user Transfer to %@ %@に転送
ssl_trust Trust 信頼
ssl_logout_account Logout ログアウト
Key English Japanese State
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. IDサーバーに設定するには、%@の利用規約を承諾する必要があります。
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. 選択したIDサーバーには利用規約がありません。そのサーバーの所有者を信頼できる場合にのみ続行してください。
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services IDサーバーには利用規約がありません
identity_server_settings_change Change 変更
identity_server_settings_description You are currently using %@ to discover and be discoverable by existing contacts you know. 現在 %@ を使用して、自分の連絡先を見つけたり、連絡先から見つけてもらったりできるようにしています。
identity_server_settings_disconnect Disconnect 切断
identity_server_settings_disconnect_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone. IDサーバーとの接続を解除すると、他のユーザーによって見つけられなくなり、また、メールアドレスや電話で他のユーザーを招待することもできなくなります。
identity_server_settings_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts, add one above. 現在、IDサーバーを使用していません。連絡先を見つけたり、連絡先から見つけてもらったりするには、以上でIDサーバーを追加してください。
identity_server_settings_place_holder Enter an identity server IDサーバーを入力
identity_server_settings_title Identity server IDサーバー
ignore Ignore 無視
ignore_user Ignore User ユーザーを無視
image_picker_action_camera Take photo 写真を撮影
image_picker_action_library Choose from library ライブラリーから選択
incoming_video_call Incoming Video Call ビデオ通話の着信中
incoming_voice_call Incoming Voice Call 音声通話の着信中
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information. matrixでチャットしましょう。 詳細はウェブサイト http://matrix.org で確認してください。
invite Invite 招待
invite_friends_action Invite friends to %@ 友達を%@に招待
invite_friends_share_text Hey, talk to me on %@: %@ %@でお話ししましょう:%@
invite_to Invite to %@ %@に招待
invite_user Invite matrix User Matrixユーザーを招待
join Join 参加
joined Joined 参加済
joining Joining 参加しています
key_backup_recover_done_action Done 完了
key_backup_recover_from_passphrase_info Use your Security Phrase to unlock your secure message history セキュリティーフレーズを使うと、暗号化されたメッセージの履歴のロックを解除できます
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part1 Don’t know your Security Phrase? You can セキュリティーフレーズが分かりませんか?そんなときは
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part2 use your Security Key セキュリティーキーを使いましょう
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part3 .

Loading…

User avatar deleted-1629

Translation changed

Element iOS / Element iOSJapanese

Incoming Voice Call
着信音声通話の着信中
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
answer the call 電話に出る Element iOS
Audio call 音声通話 Element iOS
conference call グループ通話 Element iOS
Element Call Element Call Element iOS
end the call 通話を終了 Element iOS
fallback call assist server フォールバック用の通話アシストサーバー Element iOS
Incoming call… 着信中… Element iOS
video call ビデオ通話 Element iOS
voice broadcast 音声配信 Element iOS
voice call 音声通話 Element iOS
voice message 音声メッセージ Element iOS

Source information

Key
incoming_voice_call
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/ja.lproj/Vector.strings, string 2389