Translation

// MARK: - Room invites
room_invites_empty_view_title
English
Nothing new.
9/120
Key English Japanese State
all_chats_edit_layout_activity_order Sort by activity アクティビティで並び替え
all_chats_edit_layout_alphabetical_order Sort A-Z アルファベット順で並び替え
all_chats_all_filter All 全て
all_chats_empty_view_title %@
is looking a little empty.
%@
は空です。
all_chats_empty_space_information Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. スペースは、ルームや連絡先をまとめる新しい方法です。右下のボタンを使うと、既存のルームを追加したり新たに作成したりできます。
all_chats_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started. チーム、友達、組織向けのオールインワンの安全なチャットアプリです。はじめに、チャットを作成するか既存のルームに参加しましょう。
all_chats_empty_list_placeholder_title You’re all caught up. 未読はありません。
all_chats_empty_unreads_placeholder_message This is where your unread messages will show up, when you have some. 未読のメッセージがある場合は、ここに表示されます。
all_chats_nothing_found_placeholder_title Nothing found. 何も見つかりませんでした。
all_chats_nothing_found_placeholder_message Try adjusting your search. 検索を調整してみてください。
room_recents_recently_viewed_section Recently viewed 最近表示したルーム
all_chats_user_menu_accessibility_label User menu ユーザーメニュー
all_chats_user_menu_settings User settings ユーザー設定
all_chats_edit_menu_leave_space Leave %@ %@から退出
all_chats_edit_menu_space_settings Space settings スペースの設定
room_invites_empty_view_title Nothing new. 新着はありません。
room_invites_empty_view_information This is where your invites appear. ここに招待が表示されます。
room_waiting_other_participants_title Waiting for users to join %@
room_waiting_other_participants_message Once invited users have joined %@, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
space_selector_title My spaces スペース
space_selector_empty_view_title No spaces yet. まだスペースがありません
space_selector_empty_view_information Spaces are a way to group rooms and people. Create a space to get started. スペースは、ルームと連絡先をまとめる方法です。はじめに、スペースを作成しましょう。
space_selector_create_space Create Space スペースを作成
space_detail_nav_title Space detail スペースの詳細
space_invite_nav_title Space invite スペースに招待
poll_history_title Poll history アンケートの履歴
poll_history_loading_text Displaying polls アンケートを表示しています
poll_history_active_segment_title Active polls 実施中のアンケート
poll_history_past_segment_title Past polls 過去のアンケート
poll_history_no_active_poll_text There are no active polls in this room このルームに実施中のアンケートはありません
poll_history_no_past_poll_text There are no past polls in this room このルームに過去のアンケートはありません
Key English Japanese State
room_info_list_one_member 1 member 1人のメンバー
room_info_list_section_other Other その他
room_info_list_several_members %@ members %@人のメンバー
room_intro_cell_add_participants_action Add people 連絡先を追加
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part1 This is the beginning of your direct message with ここが
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part3 . とのダイレクトメッセージの始まりです。
room_intro_cell_information_dm_sentence2 Only the two of you are in this conversation, no one else can join. この会話はお二人だけで、他の人は参加できません。
room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2 Only you are in this conversation, unless any of you invites someone to join. 誰かを招待しない限り、この会話に参加しているのはあなただけです。
room_intro_cell_information_room_sentence1_part1 This is the beginning of ここが
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 . の始まりです。
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic トピックを追加
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about. すると、このルームの目的が分かりやすくなります。
room_intro_cell_information_room_with_topic_sentence2 Topic: %@ トピック:%@
room_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this room このルームにユーザーを招待する権限がありません
room_invites_empty_view_information This is where your invites appear. ここに招待が表示されます。
room_invites_empty_view_title Nothing new. 新着はありません。
room_invite_to_room_option_detail They won’t be a part of %@. %@のメンバーにはなりません。
room_invite_to_room_option_title To just this room このルームのみ
room_invite_to_space_option_detail They can explore %@, but won’t be a member of %@. %@を探すことはできますが、%@のメンバーにはなりません。
room_invite_to_space_option_title To %@ %@に
room_join_group_call Join 参加
room_jump_to_first_unread Jump to unread 最新の未読へ移動
room_left You left the room ルームから退出しました
room_left_for_dm You left 退出しました
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@、%@他が入力しています…
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? このユーザーからの全てのメッセージを非表示にしますか?
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ %@の管理者
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ ユーザー定義(%@):%@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ %@のモデレーター
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
このユーザーにあなたと同じ権限レベルを与えようとしています。この変更は取り消せません。
よろしいですか?

Loading…

Nothing new.
新着はありません。
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_invites_empty_view_title
Source string comment
// MARK: - Room invites
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/ja.lproj/Vector.strings, string 1768