Translation

room_unsent_messages_cancel_title
English
Delete unsent messages
12/220
Key English Japanese State
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@、%@他が入力しています…
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… メッセージを送信(暗号化されていません)…
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… 返信を送る(暗号化されていません)…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. リンクを開けません。
room_message_editing Editing 編集中
room_message_replying_to Replying to %@ %@に返信しています
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room このルームに投稿する権限がありません
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… 暗号化されたメッセージを送信…
encrypted_room_message_reply_to_placeholder Send an encrypted reply… 暗号化された返信を送る…
room_message_short_placeholder Send a message… メッセージを送信…
room_first_message_placeholder Send your first message… 最初のメッセージを送信…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… 返信を送る…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. サーバーとの接続が失われました。
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. メッセージを送信できませんでした。
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. 不明なセッションが存在するため、メッセージの送信に失敗しました。
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages 未送信のメッセージを削除
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? このルームの全ての未送信のメッセージを削除してよろしいですか?
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. グループ通話を実施中。%@または%@で参加してください。
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. グループ通話を実施中。%@または%@で参加してください。%@。
room_ongoing_conference_call_close Close 閉じる
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room このルームでグループ通話を管理するための権限が必要です
room_prompt_resend Resend all 全て再送信
room_prompt_cancel cancel all 全てキャンセル
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages 未送信のメッセージを再送信
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages 未送信のメッセージを削除
room_event_action_copy Copy コピー
room_event_action_quote Quote 引用
room_event_action_remove_poll Remove poll アンケートを削除
room_event_action_end_poll End poll アンケートを終了
room_event_action_redact Remove 削除
room_event_action_more More その他
Key English Japanese State
rooms_empty_view_information Rooms are great for any group chat, private or public. Tap the + to find existing rooms, or make new ones. ルームは非公開でも公開でも、あらゆるグループチャットに最適です。+をタップすると、既にあるルームを見つけたり、新しいルームを作ったりすることができます。
rooms_empty_view_title Rooms ルーム
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone スライドすると全員の通話を終了
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join. おすすめのルームは、スペースのメンバーに対して参加候補として表示されます。
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room おすすめのルーム
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space スペースにおすすめのルームを作成
room_thread_title Thread スレッド
room_title_invite_members Invite members メンバーを招待
room_title_members %@ members %@人のメンバー
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members 全%@人中%@人が回線接続
room_title_new_room New room 新しいルーム
room_title_one_active_member %@/%@ active member 全%@人中%@人が回線接続
room_title_one_member 1 member 1人のメンバー
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@と%@が入力しています…
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? このルームの全ての未送信のメッセージを削除してよろしいですか?
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages 未送信のメッセージを削除
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. メッセージを送信できませんでした。
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. 不明なセッションが存在するため、メッセージの送信に失敗しました。
room_waiting_other_participants_message Once invited users have joined %@, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
room_waiting_other_participants_title Waiting for users to join %@
room_warning_about_encryption End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
エンドツーエンド暗号化はベータ版のため、信頼性が低い場合があります。

データを保護するためにはまだ信用すべきではありません。

端末が参加する以前の履歴を復号化することはまだできません。

暗号化されたメッセージは、暗号化を実装していないクライアントでは表示できません。
room_widget_permission_avatar_url_permission Your avatar URL あなたのアバターのURL
room_widget_permission_creator_info_title This widget was added by: ウィジェットを追加した人:
room_widget_permission_display_name_permission Your display name あなたの表示名
room_widget_permission_information_title Using it may share data with %@:
これを使用するとデータが%@と共有される可能性があります:
room_widget_permission_room_id_permission Room ID ルームID
room_widget_permission_theme_permission Your theme あなたのテーマ
room_widget_permission_title Load Widget ウィジェットを読み込む
room_widget_permission_user_id_permission Your user ID あなたのユーザーID
room_widget_permission_webview_information_title Using it may set cookies and share data with %@:
これを使用すると、クッキーが設定され、データが%@と共有される可能性があります:
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar deleted-1629

Suggestion accepted

Element iOS / Element iOSJapanese

Delete unsent messages
未送信メッセージを削除
a year ago
Delete unsent messages
未送信メッセージを削除
3 years ago
Delete unsent messages
未送信のメッセージを削除
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
Delete 削除 Element iOS
messages メッセージ Element iOS
Pinned Messages 固定メッセージ Element iOS
unsent 未送信 Element iOS

Source information

Key
room_unsent_messages_cancel_title
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/ja.lproj/Vector.strings, string 437